中文不強加人為的形態變化,所以空靈。
第二個例子俺感覺不到特別明顯的中英差異。當然,俺也不知道中文該咋說。
中文不強加人為的形態變化,所以空靈。
第二個例子俺感覺不到特別明顯的中英差異。當然,俺也不知道中文該咋說。
•
第二個例子中文難於表達的原因在於
-中間小謝-
♂
(575 bytes)
()
10/02/2021 postreply
22:28:49
•
角度開闊。 英文裏的你像是換了心換了相,像著了正裝去正餐。
-姚順-
♂
(38 bytes)
()
10/03/2021 postreply
03:31:15
•
嗯,有道理。
-stonebench-
♂
(149 bytes)
()
10/03/2021 postreply
07:17:37
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfCCPA ulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy