考慮了半天,覺得三四句連起來翻譯更符合英語習慣。不然,第三句顯得孤零零的,有不接上下文之感。

回答: 一四句譯的有新意,欣賞了!WXCTEATIME2021-08-14 12:49:37

所有跟帖: 

請您先登陸,再發跟帖!