謝謝分享!
似乎新譯“唯有人能將其合而為一”比較接近儒教和基督教觀點,原譯“人是其中之一”則更象佛家?
所有跟帖:
• 仁兄如何看待這些差異?古風兄曾提出這個很好的問題:如果聖人代天說話,那麽如何解釋相異之處? -行人Y- ♂ (48 bytes) () 08/12/2013 postreply 11:28:50
• 沒有“聖人”,隻有賢人。不能“代天說話”,隻能“看天說話”,盲人摸象。相異之處顯真相。 -老幾空間- ♂ (0 bytes) () 08/12/2013 postreply 14:42:30
• 古今有記載的開悟之人,所言雖異,其理相通,倒不似盲人摸象。相同之處見真相。 -行人Y- ♂ (10 bytes) () 08/12/2013 postreply 15:17:53
• 相同之處見自然真相,相異之處顯聖人真相。 -老幾空間- ♂ (92 bytes) () 08/12/2013 postreply 15:25:54