我倒是很喜歡Longfellow的A Psalm of Life,有幾句寫到了心裏呢。翻譯不易,詩歌翻譯尤其不易。

小k譯得好。“Life is real! Life is earnest! And the grave is its final go; Dust thou art, to dust returnest,

Has ever breathed every great soul.”這一段也改得妙。

聲音還是那麽好聽,要是讀得再慢一點點就更好了。:-)

請您先登陸,再發跟帖!