我對觀眾喝倒彩理解 (實話說, 我在現場看的時候, 也有這樣的衝動, 一般控製盡量不). 上麵我隻是解釋, 為啥Bianca不淡定可能的原因而已.
非要把啥樣的都說成喝彩的話, 那中文文字中就不需要有"喝倒彩"這個詞了.
所有跟帖:
•
很多詞是不適合再用。“ 喝 ” 包括衝各方喊叫聲,噓聲,都是從嘴裏噴來的,又不是從手裏扔出來的(水瓶等物)
-nuanhe-
♀
(56 bytes)
()
09/03/2019 postreply
12:00:28
•
用 “加油”一詞在體育比賽中更合適,“喝倒彩”是衝著舞台上某個演員的。體育比賽時,
-nuanhe-
♀
(101 bytes)
()
09/03/2019 postreply
13:22:49