回顧一下:Roger Federer - Top 100 Best Shots Ever
所有跟帖:
• 紐約的雨不是時候啊。怎麽不修一個頂棚? -雲易- ♀ (0 bytes) () 09/13/2015 postreply 14:58:40
• 有才能修;沒有隻能建。。。 -過- ♂ (0 bytes) () 09/13/2015 postreply 15:05:50
• 你中文真的不好,哈哈,理工男?修建這詞以前有沒有學過? -oldpp- ♂ (0 bytes) () 09/13/2015 postreply 15:10:44
• 老婆婆又抓住一機會,嗬? 不過“修”字不見得是指壞了才“修”。本身也有“建”的意思——理科男解釋 -GSmember- ♂ (0 bytes) () 09/13/2015 postreply 15:23:52
• 偏見啊,偏見。確切的說法應該是學工科的吧,哈哈:) -179cm- ♂ (0 bytes) () 09/13/2015 postreply 15:29:01
• 查了新華字典: -Francine- ♀ (732 bytes) () 09/13/2015 postreply 15:29:01
• 讚嚴謹:)修水庫,修電站,修鐵路...那都是建,修眉毛,修身...都是修:) -179cm- ♂ (0 bytes) () 09/13/2015 postreply 15:39:17
• 我也是以前把“修”和repair等同。 -Francine- ♀ (0 bytes) () 09/13/2015 postreply 15:53:20
• 讚。中文豐富但不緊,官司沒法打。。修也是建。 -過- ♂ (0 bytes) () 09/13/2015 postreply 15:58:53
• 但建絕對不是修,更清楚。 -過- ♂ (0 bytes) () 09/13/2015 postreply 16:01:15
• 老美的施工節奏 -ERommel- ♂ (47 bytes) () 09/13/2015 postreply 15:47:56
• nice ! da vinci of tennis. -hurr- ♀ (0 bytes) () 09/13/2015 postreply 15:23:11
• 比喻恰當:) -ERommel- ♂ (0 bytes) () 09/13/2015 postreply 15:49:40