需二次翻譯。

來源: 木爾 2014-02-27 23:14:12 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

歪? -臭鼬,花花的- 給 臭鼬,花花的 發送悄悄話 臭鼬,花花的 的博客首頁 (0 bytes) () 02/27/2014 postreply 23:19:34

你沒翻啊,光給個名字有啥用? -木爾- 給 木爾 發送悄悄話 木爾 的博客首頁 (8 bytes) () 02/27/2014 postreply 23:22:06

這是收費項目... -臭鼬,花花的- 給 臭鼬,花花的 發送悄悄話 臭鼬,花花的 的博客首頁 (0 bytes) () 02/27/2014 postreply 23:25:47

按譯入還是譯出字數算? -木爾- 給 木爾 發送悄悄話 木爾 的博客首頁 (0 bytes) () 02/27/2014 postreply 23:27:40

打倒海邊! -臭鼬,花花的- 給 臭鼬,花花的 發送悄悄話 臭鼬,花花的 的博客首頁 (26 bytes) () 02/27/2014 postreply 23:45:03

再踩上一腳 -李老頭.- 給 李老頭. 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/28/2014 postreply 01:02:30

花花翻譯得很好 -那個時候- 給 那個時候 發送悄悄話 那個時候 的博客首頁 (33 bytes) () 02/27/2014 postreply 23:36:26

好象也沒那麽深奧吧, -木爾- 給 木爾 發送悄悄話 木爾 的博客首頁 (26 bytes) () 02/27/2014 postreply 23:38:23

把這句話想表達的哲學觀點翻譯出來,就能翻譯得準確 -那個時候- 給 那個時候 發送悄悄話 那個時候 的博客首頁 (0 bytes) () 02/27/2014 postreply 23:42:42

你咋還木開溜哇? -臭鼬,花花的- 給 臭鼬,花花的 發送悄悄話 臭鼬,花花的 的博客首頁 (0 bytes) () 02/27/2014 postreply 23:47:21

今晚的飛機:) -那個時候- 給 那個時候 發送悄悄話 那個時候 的博客首頁 (0 bytes) () 02/27/2014 postreply 23:49:48

到了雷州,碰上什麽麻煩,就亮俺的名號.... -臭鼬,花花的- 給 臭鼬,花花的 發送悄悄話 臭鼬,花花的 的博客首頁 (0 bytes) () 02/27/2014 postreply 23:50:42

好的,下次回來請你吃火鍋 -那個時候- 給 那個時候 發送悄悄話 那個時候 的博客首頁 (0 bytes) () 02/27/2014 postreply 23:59:04

有我的份嗎? -李老頭.- 給 李老頭. 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/28/2014 postreply 01:02:59

一步一回頭。那個時候 -木爾- 給 木爾 發送悄悄話 木爾 的博客首頁 (10 bytes) () 02/27/2014 postreply 23:51:27

不會走那麽徹底,嗬嗬。 -那個時候- 給 那個時候 發送悄悄話 那個時候 的博客首頁 (0 bytes) () 02/27/2014 postreply 23:54:52

本壇的第一指導原則就是:有困難,找海邊...古人誠不我欺 -臭鼬,花花的- 給 臭鼬,花花的 發送悄悄話 臭鼬,花花的 的博客首頁 (0 bytes) () 02/27/2014 postreply 23:43:39

古人言之有理 -李老頭.- 給 李老頭. 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/28/2014 postreply 01:03:58

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”