An Ode to English Plurals

來源: 非文學青年 2011-04-06 13:21:39 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2745 bytes)
本文內容已被 [ 非文學青年 ] 在 2011-04-08 10:33:09 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

昨天討論prices時碰到的:
We'll begin with a box, and the plural is boxes,
But the plural of ox becomes oxen, not oxes.
One fowl is a goose, but two are called geese,
Yet the plural of moose should never be meese.
You may find a lone mouse or a nest full of mice,
Yet the plural of house is houses, not hice.

If the plural of man is always called men,
Why shouldn't the plural of pan be called pen?
If I speak of my foot and show you my feet,
And I give you a boot, would a pair be called beet?
If one is a tooth and a whole set are teeth,
Why shouldn't the plural of booth be called beeth?

Then one may be that, and three would be those,
Yet hat in the plural would never be hose,
And the plural of cat is cats, not cose.
We speak of a brother and also of brethren,
But though we say mother, we never say methren.
Then the masculine pronouns are he, his and him,
But imagine the feminine: she, shis and shim!

Let's face it - English is a crazy language.
There is no egg in eggplant nor ham in hamburger;
neither apple nor pine in pineapple.
English muffins weren't invented in England .
We take English for granted, but if we explore its paradoxes,
we find that quicksand can work slowly, boxing rings are square,
and a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig.

And why is it that writers write but fingers don't fing,
grocers don't groce and hammers don't ham?
Doesn't it seem crazy that you can make amends but not one amend.
If you have a bunch of odds and ends and
get rid of all but one of them, what do you call it?

If teachers taught, why didn't preachers praught?
If a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian eat?
Sometimes I think all the folks who grew up speaking English
should be committed to an asylum for the verbally insane.

In what other language do people recite at a play and play at a recital?
We ship by truck but send cargo by ship.
We have noses that run and feet that smell.
We park in a driveway and drive in a parkway.
And how can a slim chance and a fat chance be the same,
while a wise man and a wise guy are opposites?

You have to marvel at the unique lunacy of a language
in which your house can burn up as it burns down,
in which you fill in a form by filling it out, and
in which an alarm goes off by going on.

And in closing, if Father is Pop, how come Mother's not Mop?
(and if Polish people are Poles, Why aren't people from Holland Holes?)

所有跟帖: 

英語實際上很難學,不過俺還是慶幸自己是地道的中國人 ^v^ -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (19 bytes) () 04/06/2011 postreply 13:58:21

是滴是滴,俺就很擔心娃將來學中文會很難啊。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 04/06/2011 postreply 14:08:18

Thanks for sharing, my shero. -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (296 bytes) () 04/06/2011 postreply 14:09:16

shero, lol!!! -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 04/06/2011 postreply 14:33:04

太好了。 -jingbeiboy- 給 jingbeiboy 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/06/2011 postreply 14:37:47

請問:shero 是什麽意思? -金迷- 給 金迷 發送悄悄話 金迷 的博客首頁 (0 bytes) () 04/06/2011 postreply 15:28:00

不客氣,hero --> shero. -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 04/06/2011 postreply 16:01:48

horosho... shero. -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 04/06/2011 postreply 17:03:34

get it, thx, --huwoma -金迷- 給 金迷 發送悄悄話 金迷 的博客首頁 (0 bytes) () 04/06/2011 postreply 17:09:05

這是一篇關於英語複數非常有趣的文章,謝分享。 -紓珈- 給 紓珈 發送悄悄話 紓珈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/07/2011 postreply 06:22:48

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”