忒棒的翻譯,比我好,讚以夢:)

來源: 忒忒綠 2022-01-15 11:06:00 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

你們都這麽文采飛揚,出口成章。讓俺壓力好大:)) -衛寧- 給 衛寧 發送悄悄話 衛寧 的博客首頁 (0 bytes) () 01/15/2022 postreply 11:37:52

綠詩人太謙虛了,照著你的詩譯的,怎麽可能更好:DDDD 其實最後一句也可以這麽譯, -以夢- 給 以夢 發送悄悄話 以夢 的博客首頁 (304 bytes) () 01/15/2022 postreply 12:05:07

意境更遞進了,大讚:) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 01/15/2022 postreply 12:19:00

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”