你這個音節的定義我還有待體驗,看起來不是音節,而是句義結構

所有跟帖: 

就按常規讀法(2-3 五言,2-2-3七言),讀順了就成 -竹杖- 給 竹杖 發送悄悄話 竹杖 的博客首頁 (0 bytes) () 05/29/2009 postreply 10:20:00

對,我說的“音節”,約等於“節律” -15少- 給 15少 發送悄悄話 15少 的博客首頁 (0 bytes) () 05/29/2009 postreply 10:36:14

這個有些機械吧,雖然盡量靠,做謎不是做詩,節律按編出來的 -letstalk- 給 letstalk 發送悄悄話 letstalk 的博客首頁 (371 bytes) () 05/29/2009 postreply 15:27:20

“機械”的節律?千百年來,造就了多少好的詩篇? -15少- 給 15少 發送悄悄話 15少 的博客首頁 (119 bytes) () 05/30/2009 postreply 04:12:10

又兩岔了,這裏說的是“謎底斷讀重安排”的問題。 -letstalk- 給 letstalk 發送悄悄話 letstalk 的博客首頁 (32 bytes) () 05/30/2009 postreply 05:27:50

本來就是無情對,完全脫離句義,謎底的原節律可以隨便安謎麵的節律 -letstalk- 給 letstalk 發送悄悄話 letstalk 的博客首頁 (116 bytes) () 05/30/2009 postreply 05:59:42

請您先登陸,再發跟帖!