床前看月光省略了主語,應為:我(在)床前看月光。而不是我看床前的月光,雖然兩者都是看月光,但主詞與床的關係卻可能不一樣:
所有跟帖:
•
如果按你的思路,如何解釋:山光霜下見,鬆色月中看。-- 皎然,“鬆色月中看”就是“月中看鬆色”,和“床前看月光”一樣
-xiaolee2-
♂
(483 bytes)
()
04/21/2024 postreply
14:07:03
•
不一樣。鬆色月中看是動賓倒置+主詞省略。床前看月光隻是主詞省略。”我床前看月光”也是成立的。
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
04/21/2024 postreply
14:37:40
•
居士兄,我留言裏還有這句呢:月中看水光,全勝日中看。
-xiaolee2-
♂
(220 bytes)
()
04/21/2024 postreply
15:28:36
•
月中看水光:(我在)月色中看水光。遠遠超過在日光中看水光
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
04/21/2024 postreply
15:36:09
•
就算是“床”作“井欄”解,也應該是“看到井欄前的月光”,而不是“從井欄看月光”,所以才有“疑是地上霜”。
-xiaolee2-
♂
(0 bytes)
()
04/21/2024 postreply
15:43:44
•
(若井欄說成立)在井欄前看月光,聯係後句地上霜,這可認為是站在井欄前看地上的月光。這個地上應該也是井欄前。
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
04/21/2024 postreply
15:50:02
•
站到離井欄4,5米遠的地方,看到井欄前麵的月光(可能有水漬),沒問題啊。
-xiaolee2-
♂
(0 bytes)
()
04/21/2024 postreply
15:53:08
•
這個沒有問題。站在”xxx前”是一個很空泛的概念,沒有具體的距離規定!
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
04/21/2024 postreply
15:56:53
•
我的理解是:
-xiaolee2-
♂
(521 bytes)
()
04/21/2024 postreply
16:00:59
•
再說了,詩人半夜不會故意跑到井欄那裏去的,隻可能是先看到了,才過去的。
-xiaolee2-
♂
(0 bytes)
()
04/21/2024 postreply
15:55:10
•
你這裏的解釋和我的看法是一樣的,就是“在哪兒看到”,而不是“從哪兒看到”。這個“在”不是人,而是目標的位置。
-xiaolee2-
♂
(0 bytes)
()
04/21/2024 postreply
15:48:14