摘自知乎:看古井 說井欄 與古代的“窗”“床”“井床” --- 因為知乎需要注冊,有些人可能看不到,所以就把全文拿過來了

本文內容已被 [ xiaolee2 ] 在 2024-04-21 13:23:06 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

 

《靜夜思》“床前明月光”的床,既不是胡床也不是井欄,更不是窗戶。

窗字源於囪。囪: 房頂露天啟明透氣的空洞,頗似今日之 煙囪 ,

“囪,在牆曰牖,在屋曰囪,象形。”《說文·囪部》

鑿窗啟牖,以助戶明也。—《論衡·別通》

現在安裝在牆壁上的窗戶 最初叫 牖,“甕牖柴扉人家”用的就是本意。

井欄: 是打井時用硬木頭從下而上壘成的用來保護井壁使之不至塌陷的框架,是水井的地下部分,而不是有些人說的地麵部分! 所以 井欄的欄是木子旁, 這才是象形字“井”字的由來。

因為,這個框架水井壁的作用相似孕育水井的床 所以又被叫作井床,就像今日說礦山的礦床。

水井的地麵部分 不叫井欄,而是各司其職 各有名稱 :

廣州州海珠楊孚井(東漢議郎楊孚故宅後花園的水井)
湖南金六福酒廠博物館的古井

1 / 水井突出地麵用石頭壘砌的部位叫井台,而不叫井欄,否則欄字不該寫作木子旁,而應該寫作土字旁 或石字旁。井台最早叫“韓”,“韓”井垣也。(見《說文》)。垣:卑曰垣,高曰墉牆也。(《康熙字典》)垣本意是環繞水井的地麵部位,環繞水井地麵周圍壘砌的凸出部位則是牆。

2/ 繞動卷起井繩提水的叫 轆轤,支撐轆轤的叫井架,而不叫“井床”,

這樣的水井哪邊是前?如何繞?

李白筆下的井床,前後語境都與井水關聯。比如 : 白道向姑熟。洪亭臨道旁。 前有昔時井。下有五丈床。 樵女洗素足。行人歇金裝。 西望白鷺洲。蘆花似朝霜。 送君此時去。回首淚成行。----《洗腳亭》

這是李白對井床的典型解讀。如果其筆下的“五丈床”是有些人解讀的井欄 即 井台 或井架 ,生活中水井邊哪有那樣五丈寬高的建築?何況李白本來就說得明白:“下有五丈床”

井床本意不是井台,不是支撐轆轤的井架 ,而是井中架設井壁的井字型支撐框架。古時打井先挖坑掘地,施工作業需要很多人工物料,工作麵要適當的寬闊,要向地下深挖很大空間,待掘到了泉水或可飲用地下水後,就用粗壯的木料,環繞預留的取水空間疊成井字,一層層把泉眼框架起來。隨井字型框架升高一層,框架外圍回填一層土石,一直填充到地麵。框架中留下架構飲用水的空間就形成了井,這也是象形字井的由來。

考古發現的距今6000年的浙江餘姚河姆渡水井,就是最好的明證(見《河姆渡文化初探》146頁)。1973年,河北省文物所發掘了槁城台西村商代遺址,發現兩眼古井,一號水井底部井壁發現了四層木質井字形框架

槁城台西村商代遺址水井木質框架

直到知青時代,我所在的鄉村打井還用這種方法,不過木欄框架換成了砌大石塊井壁。

李白說 “前有昔時井,下有五丈床 ”,就是說,這個井深五丈,框架了五丈深的井字型井床,這才是井床的本意,井床在地麵以下。

網略此戰配圖的“井欄”

百度百科解釋“井欄”附了上麵那樣一張圖,不但不能說明井欄是圍護井的地上部分,反而更能證明,井欄是框架井水保護井壁的地下部分。三國時 諸葛亮攻打陳倉郝昭 ,圍城戰士登高射箭的木架高台被稱作“井欄”正是井欄的形象用法。

” 亮乃更為井闌百尺以射城中,以土丸填塹,欲直攀城,昭又於內築重牆。亮又為地突,欲踴出於城裏,昭又於城內穿地橫截之。晝夜相攻拒二十餘日,亮無計,救至,引退。”

——《魏略》

這種高達百尺的攻城器械,僅僅是作者感覺它像井欄,借用井欄這個名字說事兒。試想,生活中,哪兒有這樣的井欄?

揚州古井(井壁的繩痕說明當地水井無需井架轆轤)感謝原作者!

說《靜夜思》“床前明月光”的床是“井床”“井欄”的,常常引用李白《長幹行》說事兒。

《長幹行》據說作於開元十三年(725年)秋末,李白初遊南京。

“長幹裏”係中華門外秦淮河南岸船家集聚地,地勢低平,地下水位高。居民用水多是手提丈八長井繩,甚至就如我們知青時見識過的河邊村落,直接用扁擔鉤鉤水桶,擺桶提水,無需借助井床轆轤。借助井床轆轤打水多是山區,或水位低的深井。

蘇州蟠門寺唐代古井。

附圖是蘇州蟠門寺唐代古井。這樣的水井,所謂的水井護欄--井床在哪裏? 騎著竹馬如何繞? 水井不是誰家門前都有的。男孩兒挑逗的女孩兒,像圖片那樣的井床,小女孩占在哪兒做戲?青梅樹長在哪兒?(通常井邊是不植樹的—落葉不潔淨,樹根損壞井壁)占在那樣的井台表演節目成何體統? 有詩意嗎?

如果把《長幹行》“繞床弄青梅”中的床解讀為井床,那麽,這樣的井床如何繞? 《靜夜思》 “床前明月光”中的床,解讀為井床,那麽,哪兒是井床前? 月光照到哪兒算照床前? 作者在什麽位置 ?為什麽隻能看到床前的月光,卻看不到滿地月光?

"繞床弄青梅“的床不是“井床”井欄,而是板床。關於板床 拙作《“笑林始祖”開釋繞床弄青梅的困惑》2021年已有解讀。不再贅述。

這樣的井如何繞?哪兒是前?

若在井邊徘徊,首先應該先想到井而不是井欄,李白為什麽不說“井前明月光”?為什麽不說“井欄明月光”? 朗朗乾坤,皓月普照,應該是遍地月光,皓月怎麽能隻照井欄前不照四周?井是圓的或方的,哪兒是井欄前?哪兒是後?

研究證明,床與井字幾乎同時出現在甲骨文中,為什麽商周文獻中有那麽多 臥床座床的用法,而井床即所謂井欄的用法,直到漢代才出現 ?

李白以及同時代的文人行文都嚴格遵循語法。 《全唐詩》出現了近千個床字,在大約三百多個單音節 床 字 中,依據語境,能解作井欄者,唯有李賀《後園鑿井歌》中的 “井上轆轤床上轉 ”,做胡床馬紮解的未見一例。

據說,最早用單一的床字指代井欄 ,起於《漢樂府》 :

後園鑿井銀作床,金瓶素綆汲寒漿

----(《樂府詩集·舞曲歌辭三·淮南王篇》)

詩中顯而易見的是:先交代“後園鑿井”,在這種語境下才 “銀作床”。同樣用法,還有 梁簡文帝 《豔歌曲》 :

雲楣桂成戶,飛棟杏為梁。

斜窗通蕊氣,細隙引塵光。

裁衣魏後尺,汲水淮南床

青驪暮當返,預使羅裾香。

“裁衣魏後尺,汲水淮南床”,顯然是在引用《淮南王篇》“後園鑿井銀作床,金瓶素綆汲寒漿”的典故。典型的例子還有 梁簡文帝的詩《雙桐生空井》 :

季月對桐井,新枝雜舊株。 晚葉藏棲鳳,朝花拂曙烏。 還看稚子照,銀床係轆轤。

(見《樂府詩集·相和歌辭六》)

這樣的井如何繞?哪兒是前?

詩中的“銀床”對應跟著轆轤 ,轆轤“係”在銀床上,銀床明顯的是支撐轆轤的井架而非井台,而且在《雙桐生空井》標題下,語境明確,令讀者一看就知道是寫井床。不但漢人 魏晉人這麽寫井床, 李白也是這樣寫井床:

梧桐落金井,一葉飛銀床

---(見《贈別舍人弟台卿之江南》)

昨夜吳中雪,子猷佳興發。

萬裏浮雲卷碧山,青天中道流孤月。

孤月滄浪河漢清,北鬥錯落長庚明。

懷餘對酒夜霜白,玉床金井冰崢嶸

人生飄忽百年內,且須酣暢萬古情。

君不能狸膏金距學鬥雞,坐令鼻息吹虹霓。

君不能學哥舒,橫行青海夜帶刀,西屠石堡取紫袍。

(見《 答王十二寒夜獨酌有懷》)

古人詩歌中,凡寫井床的銀床 玉床,前後都有水井關聯,令讀者一目了然。 相反, 床字與水井轆轤無關聯,單獨孤立出現,能解作井床的未見一例。

前 後 左 右 皆方位詞。方位,皆有標的物。常識標的物都有相當的體位,或有特定標誌,比如天安門前,火車站前,你家門前,父母跟前……臨時隨意攜手移動的胡床 小馬紮能做標的物嗎?馬紮沒人坐如何分辨前後?有人坐怎麽看前後? 小小的馬紮,坐在屁股底下,哪邊是前?哪邊是後?

假設坐人對麵是前,室外朗朗乾坤,皓月普照,難道月亮就隻照坐馬紮 的人前麵,不照四周嗎?那還叫“床前明月光”嗎?

這個道理也適用於“井床”,假如《靜夜思》裏的床如有些人解讀的那樣,是“井床”,那麽,哪兒是井床前邊?哪兒是井床後邊?

 

有人說 李白《靜夜思》作於開元十四年(公元726年)舊曆九月十五日揚州旅舍,《秋夕旅懷》為《靜夜思》續篇,係同時期同地所作。

還有人認為,《靜夜思》作於天寶八年(749年),李白49歲時在金陵懷念子女所作,同時期還寫有《寄東魯二稚子》《送蕭三十一之魯中兼問稚子伯禽》等。

其實《靜夜思》李白作於安家安陸之後,是時李白入贅做了前朝左丞相譙國公許圉師的孫子女婿。 李白與許氏結婚“酒隱安陸”期間,家居白兆山。 “白兆山,一名碧山,治西三十裏,高二百丈許,有三門層遞而上,土人歲時祀真武神於此。相屬者曰太白峰、曰缽盂山、曰寫經嶺、……曰長老山,李太白讀書其下……”

---(《安陸縣誌》清道光二十三年)

至今,白兆山西南麓尚有 桃花岩、白兆寺、讀書台,太白堂、紺珠泉、洗腳池,洗筆池、長庚書院,銀杏樹等與李白有關的遺跡。

白兆山距大安山李白婦翁許家舊宅僅五公裏。

大安山“四麵陡削,其頂平衍可數裏許。周遭有泉,唐許紹家此”。

----(《清一統誌·德安府府》)

李白在此期間,以詩文會友,留下了具有明顯地域標記的《山中問答》、《春夜宴從弟桃花園》,《安陸白兆山桃花岩寄劉侍禦綰》《代壽山答孟少府移文書》《上安州裴長史書》《上安州李長史書》(見《李太白全書卷26 表書》)等。

當時的安陸住著湖北最有錢有勢的許,郝兩家。其祖上都曾幫助李唐王朝打天下。許圉師龍朔中四遷為左丞相,其外甥郝處俊也做過唐高宗朝宰相。雖然李白入贅時他們都已過世,但家族勢力尚在。許郝兩家是江淮有名的富豪。

”處俊資約素,土木形骸,然臨事敢言,自秉政,在帝前議論諄諄,必傅經義,凡所規獻,得大臣體。武後雖忌之,以其操履無玷,不能害。與舅許圉師同裏,俱宦達;鄉人田氏、彭氏以高貲顯。故江、淮間為語曰: 貴如郝、許,富如田、彭。”

----(見《新唐書.列傳第四十. 狄郝朱》)

以許郝兩大家族的勢力,稍微助推李白一把,李白混入官場很容易,事實證明李白並沒有借著光,李白當時隻不過是個無錢無權會寫幾句詩的文藝青年,尚未出道兒 , 還沒有後來那麽大的名氣。

那時搞對象也講門當戶對。李白雖是李唐宗室,因是,因為是李世民政敵李建成的後代,祖輩被流放中亞碎葉,父親 “神龍始逃歸於蜀”,當時還是黑戶,連參加科舉考試報名都不敢,因為沒戶口,沒人敢給他作保。李白也不敢公開自己的身世。目空一切的李白,入贅許家本來就夠尷尬,背井離鄉,舉目無親 ,懷才不遇,出頭無路,想借許家點光吧,又一籌莫展......凡此煩惱才令 “舉頭望明月 低頭思故鄉” 油然而生。

為什麽說《靜夜思》不是作於揚州?因為《靜夜思 》原版有句“舉頭望山月” :

床前看月光 疑是地上霜

舉頭望山月 低頭思故鄉

揚州城區位於長江與京杭大運河交匯處,地勢低平,附近沒有”舉頭望山月”的場景,距當地最高峰儀征大銅山(海拔150米)還有一個小時車程,李白是難於距離幾十公裏之遙 舉頭望百米多高的大銅山月的。

《靜夜思》寫於冬季,夜裏室外溫度很低,李白可能像有些人說的那樣:霜夜室外坐馬紮(胡床)鄉愁嗎?可能霜夜繞井床轉悠思鄉嗎? 姑且不論 霜夜室外坐胡床發愁和霜夜繞井床轉悠思鄉是不是正常人行為,就說李白那種從來不在人前露怯的高傲性格,能像受氣包似的,半夜一個人,在當院裏蹲坐馬紮望月思鄉嗎?

安陸馬坊街三眼井(當地水井無需井架)

前程事業渺茫,入贅的苦楚,令李白隻能貓在屋裏,眼淚往肚子裏咽......況且李白所有詩文中,也沒有無關聯語境前提下把床用作胡床 井床的案例。

《靜夜思》並不像有些人說的那樣“長期被誤讀了” ,千百年來,人們早就讀通讀懂讀明白了《靜夜思》. 舉頭望月,低頭思鄉,看似淺顯,其實回味無窮,它說出了多少人的經曆和心聲? 因而才引起人們的共鳴,世代傳頌。

看看海內外享有盛譽的楚辭唐詩研究大家馬茂元先生對《靜夜思》的詮釋:

短短四句詩,寫得清新樸素,明白如話。它的內容是單純的,但同時卻又是豐富的。它是容易理解的,卻又是體味不盡的。詩人所沒有說的比他已經說出來的要多得多。它的構思是細致而深曲的,但卻又是脫口吟成、渾然無跡的。從這裏,我們不難領會到李白絕句的“自然”,“無意於工而無不工”的妙境。

----(見上海辭書出版社1983年版《唐詩鑒賞辭典》)

晚秋深夜,身在異鄉,夜不能寐,輾轉室內床前,望月思親,多麽富有詩意啊?多少人曾經經曆卻描繪不出的意境,被李白淺顯如話,朗朗上口的二十個字,一首小詩合盤概括,打動了無數人的心,千百年來傳唱不衰。

安陸古井(井壁上的繩子痕跡說明當地水井無需井架轆轤)

上世紀九十年代,日本關西大學教授森瀬壽三在複旦大學中文係講李白《靜夜思》,說《靜夜思》的場景是室外,因為,如果在室內,李白躺在床上不可能舉頭,也沒法低頭,根本看不到床前......,其講稿《關於李白〈靜夜思〉》1992年刊於《唐代文學研究》,還被廣西師範大學出版社出版。有些人受此啟發,於是井床 胡床 馬紮說就甚囂塵上。

日本學者及其追隨者們,為什麽不仔細看看標題《靜夜思》?

《靜夜思》 說得多麽明白啊:靜靜夜晚的思考,李白根本就沒有睡,更不是半夜醒來,而是夜不能寐,在床前輾轉反側,才舉頭望月,低頭思鄉,才懷疑投射床前的幾縷月光是霜。

所有跟帖: 

若井欄真是指井口下麵的物件則床為井欄說不成立! -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 13:40:30

是啊,我覺得思路要打開,才有討論的意義,我也在不斷修正自己的看法,多謝居士兄。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 13:47:53

要不然就是公說公有理,婆說婆有理,吵個沒完,毫無意義。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 13:52:03

哈哈哈,吵一下也可以活躍氣氛! -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 14:06:56

宋版靜夜思裏作為井欄,我覺的場景上可以理解,但長幹行裏無論如何都不可理解。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 13:49:29

任何家的大人都不會讓小孩跑到井邊去玩,更別說不是家家都有井。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 14:16:12

小孩在井邊玩確實危險。聯係弄青梅,感覺青梅作為食物若是放在(食)床上更為合理。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 15:27:16

有道理,我也是這樣認為的。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 15:36:28

但是井欄若是井上起保護作用的欄杆,則沒有危險了! -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 16:05:00

保護也是防止打水人出意外,小孩可以爬上去的,不是說加個安全罩。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 16:07:00

如果是“欄杆”,床就說不通了,既然叫“床”了,那麽說明具有和床相似的功能、或形狀、或其它特點。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 16:08:18

按百度的說法,井欄是露出井口的矩形保護物,也叫銀床。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (5008 bytes) () 04/21/2024 postreply 16:12:42

我一直不解,既然河床指的是流水的地方,為什麽井床指的是井欄?這篇文章解開了我的謎團。謝謝小李轉貼!否則我看不到。 -66的山梁- 給 66的山梁 發送悄悄話 66的山梁 的博客首頁 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 14:06:39

哈哈,“床”的具體意思雖然有幾種,但基本意義是一樣的,都是類似床的功能或支撐作用。 -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 14:10:54

就像斑馬,河馬,木馬、海馬一樣,都不是馬,但都是類似於馬的動物,不管活的死的(木馬),大的小的(海馬) -xiaolee2- 給 xiaolee2 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 14:13:21

請您先登陸,再發跟帖!