【七律】秋江皮劃艇

來源: godog 2023-10-07 16:16:35 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1853 bytes)

【七律】秋江皮劃艇

 

葉赤葉黃飄兩岸,秋光秋色滿雙堤。

沙泥雁爪魚為伴,皮艇蛇河鶴作妻。

二首短詩同漢外,一江秋水自東西。

白頭鷹動飛天起,唯有秋高落葉低。

 

蛇河: Snake River, 發源於黃石公園,從東至西,最終在華盛頓州匯入哥倫比亞河而入太平洋。

 

漢外: 漢語和外語(英語)。

 

Kayaking on the Autumn River

 

Red leaves, yellow leaves,

falling on both banks

where autumn is lightful,

its colors are plentiful.

 

Geese have left.

Their footprints on sandy mud.

Kayaking on Snake River.

Fish and herons are my only companions.

 

While down the river,

I have conceived two short poems,

one in Chinese, one in English,

with similar images and sentiments,

but the autumn water doesn't care,

listening not her desire,

just keeps flowing from east to west.

 

Bouncing up from a tall branch,

a big bird flies high

into the crisp autumn sky,

away from Earth where leaves die.

Maybe they're not really dead.

Fly and glide. Who am I?

Just an eagle with white head.

 

(© October 7, 2023, godog)

 

 

 

所有跟帖: 

好詩點讚,首聯尤佳。“鶴作妻”? -唐宋韻- 給 唐宋韻 發送悄悄話 唐宋韻 的博客首頁 (0 bytes) () 10/07/2023 postreply 17:56:11

謝謝唐兄鼓勵。鶴作妻是誇張的說法,意思是鶴作伴。有成語梅妻鶴子,意思是以梅為妻, -godog- 給 godog 發送悄悄話 (169 bytes) () 10/07/2023 postreply 23:15:52

讚雙語詩,詩圖並賞。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (74 bytes) () 10/07/2023 postreply 19:43:53

謝謝方兄。漢外的確是生造,這句本來應該是二首短詩同中英,但中英二字出律了, -godog- 給 godog 發送悄悄話 (258 bytes) () 10/07/2023 postreply 23:28:00

“葉赤葉黃飄兩岸,秋光秋色滿雙堤”: 甚喜DG兄此律。【特】讚。若聯二以別字取代 【爪】、【蛇】二字,或將【超】讚^_^ -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (0 bytes) () 10/07/2023 postreply 20:01:05

葉 及 秋 對應地重用 ====》 【間接地】實現了【增強節奏】的效應、盡管每句仍然為七字、並未如宋詞之長短 -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (0 bytes) () 10/07/2023 postreply 20:04:27

個人感覺【節奏】效應 之優先級 高於 押韻 以及平仄 。。。 宋詞采取長短句、尤其《釵頭鳳》【節奏強烈】 -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (0 bytes) () 10/07/2023 postreply 20:06:29

是故 為詩 【不必】采取 近體 。。。韓愈、柳宗元 之 古【文】讀之 抑揚頓挫、【節奏鮮明】,毫不遜於詩詞 -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (0 bytes) () 10/07/2023 postreply 20:08:22

沁文兄這麽詳細評論與分析,讓我受益匪淺,甚是感動。 -godog- 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/07/2023 postreply 23:39:15

如果 句一 末字也實現 押韻(首句入韻)==》 會更加【增強節奏】。某種意義而言,首句入韻 即為【間接地】【增強節奏】 -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (0 bytes) () 10/07/2023 postreply 20:10:14

近體詩 之句一和句二 若 緊鄰地末字押韻,類似於 詞牌《釵頭鳳》開篇 【兩個 緊鄰三字句】 效應。 -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (0 bytes) () 10/07/2023 postreply 20:13:04

同意。我一般也喜歡第句押韻,如果可能的話。 -godog- 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/07/2023 postreply 23:40:33

謝謝沁文兄鼓勵。蛇我最初用的是霜,後來想想還是用了這條河本來的名字。沙泥雁爪則是從雪泥鴻爪化來以寫實景。我再推敲推敲這 -godog- 給 godog 發送悄悄話 (123 bytes) () 10/07/2023 postreply 23:36:14

DG兄 別認真,我僅說笑而已。每個人關注點、側重點會不同。我【個人】規範:【有些字 永無進入詩詞 之機會】,僅個人陋習爾 -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (0 bytes) () 10/08/2023 postreply 17:02:38

我稱之為 “廢字” 係列--- 它們存在的意義 是為了(1)反映漢字【多樣性】;(2) 反襯 【其它字s宜於進入詩、詞】 -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (0 bytes) () 10/08/2023 postreply 17:06:55

也知道 說得偏激了^_^ 。。。但的確【有些字】 (並【非】指 “爪”、“蛇” 二字)永遠 不宜進入詩、詞 -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (0 bytes) () 10/08/2023 postreply 17:15:09

有些字一旦進入詩、詞,則 【格調】立刻 盡墮 塵埃 。。。無論詩詞【意境】如何滴【高】 -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (0 bytes) () 10/08/2023 postreply 17:17:14

很美!第五句讓我想起著名的武律了^_^~~ -相看不厭- 給 相看不厭 發送悄悄話 相看不厭 的博客首頁 (352 bytes) () 10/07/2023 postreply 21:03:53

牧之兄 sharp eyes,若武兄者、為一律而詩友記而踐行之(我自2014年末以來【一直遵循】武律)、揚名江湖,讚武兄 -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (0 bytes) () 10/07/2023 postreply 21:16:54

謝謝相看兄。能詳細說說武律嗎?我一點都不知道這個。先謝了。 -godog- 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/07/2023 postreply 23:42:08

哈哈,這個得問王武大俠本人或詩壇百曉生沁文大師了^_^ -相看不厭- 給 相看不厭 發送悄悄話 相看不厭 的博客首頁 (0 bytes) () 10/08/2023 postreply 11:00:57

牧之兄 勢欲 把我放在火爐上燒烤 ^_^。乍看 “百曉生”、一時眼花、幾乎誤作 “蘭陵笑笑生”、險些暈倒 ^_^ -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (0 bytes) () 10/08/2023 postreply 16:55:03

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”