如果“娉婷”被看成動詞,那麽“與”作何解呢?其實,““娉婷”作名詞此句也可以有另一種解釋(見內) --

來源: 唐宋韻 2023-04-03 07:40:40 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (289 bytes)

博文原先對此句的解釋是”老天爺無緣由地賜你美麗的容貌“,“與”解釋成“賜給你”。但“與”也可以理解為“賜給我” -- “老天爺(好似)無緣由地讓美人與我相識”。

所有跟帖: 

囉嗦一點來講, -Backcountry- 給 Backcountry 發送悄悄話 Backcountry 的博客首頁 (781 bytes) () 04/03/2023 postreply 11:06:39

您的解釋確有道理,非常感謝,我們將作為博客文章的注腳。。。關於“道德評判”,我覺得您有點錯怪我們了。總的來講, -唐宋韻- 給 唐宋韻 發送悄悄話 唐宋韻 的博客首頁 (777 bytes) () 04/03/2023 postreply 15:25:48

古人遠遊,離家少則幾月,多則幾年,不像我們一天玩轉地球,所以在家發妻為大,旅途青樓紅袖極為正常。 -Backcountry- 給 Backcountry 發送悄悄話 Backcountry 的博客首頁 (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 07:43:47

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”