阿那克列翁 Ode LVI

來源: glory1978 2019-01-12 20:23:33 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (7379 bytes)
阿那克列翁 Ode LVI
 
吾鬢業已灰,
白發上頂顛。
韶華付逝水,
牙齒質不堅。
甜蜜生活期,
所剩不長遠。
為此常哭泣,
恐懼到陰間。
去到陰國邊,
其路多悲慘。
所有前往者,
無人得回還。
 
 
Στοβ. 4,51,12
43. – Απ?σπασμα 395
 

Πολιο? μ?ν ?μ?ν ?δη

κρ?ταφοι κ?ρη τε λευκ?ν, 
χαρ?εσσα δ' ο?κ?τ' ?βη

π?ρα, γηραλ?οι δ' ?δ?ντες, 
γλυκερο? δ' ο?κ?τι πολλ?ς

βι?του χρ?νος λ?λειπται• 
δι? τα?τ' ?νασταλ?ζω

θαμ? Τ?ρταρον δεδοικ?ς• 
??δεω γ?ρ ?στι δειν?ς

μυχ?ς, ?ργαλ? δ' ?ς α?τ?ν 
κ?τοδος• κα? γ?ρ ?το?μον

καταβ?ντι μ? ?ναβ?ναι. 

 

 

附普希金的譯文


ОДА LVI
(Из Анакреона)

Поредели, побелели
Кудри, честь главы моей,
Зубы в деснах ослабели,
И потух огонь очей.
Сладкой жизни мне не много
Провожать осталось дней:
Парка счет ведет им строго,
Тартар тени ждет моей.
Не воскреснем из-под спуда,
Всяк навеки там забыт:
Вход туда для всех открыт —
 Нет исхода уж оттуда.

Перевод: 6 января 1835 г.



 




更多我的博客文章>>>
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”