更多我的博客文章>>>
帆______萊蒙托夫
蘇聯有個電影БЕЛЕЕТ ПАРУС ОДИНОКИЙ,名字來源於萊蒙托夫的詩
帆______萊蒙托夫
孤帆一片白光閃爍
蔚藍大海霧靄茫茫,
到遙遠國度追尋什麽?
把什麽拋在故鄉?
波浪起伏,長風呼嘯,
桅杆彎曲吱吱作響;
哎呀,不是將幸福找
亦非離開福之疆!
下方淺淡天藍波濤,
上方金色陽光燦爛,
而他,不安分,祈求風暴,
好像風暴中有平安!
Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом.
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?
Играют волны, ветер свищет,
И мачта гнется и скрипит;
Увы, он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой,
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
更多我的博客文章>>>
更多我的博客文章>>>