李的文章讓人尷尬,像中學生寫的,還挾英文。以浮淺對野蠻。像劉曉波?難怪共黨欺我中華無人。

來源: 中間小謝 2018-03-26 09:33:49 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (104 bytes)
本文內容已被 [ 中間小謝 ] 在 2018-03-26 10:04:19 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 試譯李沉簡英文詩liuwenxue2018-03-26 03:30:08

院長就此水平?

看來北大也不過浪得虛名。

 

所有跟帖: 

嗯,不認識他,但既然是實名又是院長能不能寫得像詩呢? -小貝殼weed- 給 小貝殼weed 發送悄悄話 小貝殼weed 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2018 postreply 11:15:24

是的,讓你尷尬。世上有勇者,也有腐儒。不是每個人配提劉曉波的,當自知 -老鍵- 給 老鍵 發送悄悄話 老鍵 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2018 postreply 11:52:28

謝謝。劉先生肯獻身,這方麵我很敬重他。如果老鍵先生也這麽做, -中間小謝- 給 中間小謝 發送悄悄話 (164 bytes) () 03/26/2018 postreply 17:04:24

"不須放屁,試看天地翻覆". 你看這句怎樣?是浮淺? 還是野蠻? 或是 “偉大” 呢? :) -liuwenxue- 給 liuwenxue 發送悄悄話 liuwenxue 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2018 postreply 18:03:41

上麵沒表達好。不是説他的詩不好,而是說他整篇文章的意思不好,而且挾進不倫不類的英文。 -中間小謝- 給 中間小謝 發送悄悄話 (104 bytes) () 03/26/2018 postreply 18:35:25

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”