上麵沒表達好。不是説他的詩不好,而是說他整篇文章的意思不好,而且挾進不倫不類的英文。

來源: 中間小謝 2018-03-26 18:35:25 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (104 bytes)
本文內容已被 [ 中間小謝 ] 在 2018-03-26 20:18:18 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

上麵的留言超出詩本身,不合適跟詩貼。抱歉,抱歉。

 

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”