來源: glory1978 2017-12-10 18:00:54 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (6256 bytes)
本文內容已被 [ glory1978 ] 在 2017-12-10 18:18:51 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

從舞會回家的路上,

並且帶回了

古老憂傷,也沒有輝煌,

沒有歡樂。

 

我走回家,風象烏鴉叫,

飄落不斷

白雪靜靜,好象要

全遮掩!

 

用你的編織,用你的降落,

白雪靜靜,

遮蓋我頭,遮蓋生活,

遮蓋心痛!

 

Emil Claar

Ich schreite heim, vom Ball, vom Tanze,

und schleppe zurück

das alte Leid, und nichts vom Glanze,

und nichts vom Glück.

 

Ich schreite heim -- es schrei'n die Raben,

es fällt und fällt

der stille Schnee, als wollt' er 

 ganze Welt!

 

Mit deinem Falle, mit deinem Weben,

du stiller Schnee,

bedeck' mein Haupt, bedeck' mein Leben,

bedeck' mein Weh!

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”