格律還沒有確立,但沒有人會否認陶詩的韻律之美。事實上,如果陶詩象杜詩那樣嚴格,空靈一體的意境可能會被破壞的。
格律還沒有確立,但沒有人會否認陶詩的韻律之美。事實上,如果陶詩象杜詩那樣嚴格,空靈一體的意境可能會被破壞的。
•
陶淵明的作品我讀不多。改天讀,嘿嘿。。我覺得你翻譯的詩和粵語韻原作滿有味道。表情包一個先::))sure thing
-小貝殼weed-
♀
(314 bytes)
()
08/25/2017 postreply
14:03:44