fishes the snow,英語為母語的讀者一定說你的文法錯了,因為你不能"釣雪"。
英語是個邏輯性語言,漢語是一種模糊語言,所以,在英語裏
所有跟帖:
•
fish本就是“釣魚”的意思,不是“釣”。按理解,應該是能直譯就直譯,問題是,fish這裏意思是:catch or tr
-小貝殼weed-
♀
(151 bytes)
()
08/18/2017 postreply
01:23:36