愚的我見是,四句詩本是兩句話,白帝本是BaiDi,啼未必是哭。子非猴,安知猴在哭?
所有跟帖:
•
這就是二外的亞現象。cry不一定是哭的意思。問好林先生!
-聚曦亭-
♀
(0 bytes)
()
07/17/2017 postreply
06:23:48
•
客氣,俺是老外的二現象,常把 cry dear 翻譯成快遞。
-linbiao571-
♂
(62 bytes)
()
07/17/2017 postreply
06:46:22
•
Cry Dear 翻譯成快遞,點讚! :) 神譯手。 我把開車譯成 Open Car :))))))
-小貝殼weed-
♀
(0 bytes)
()
07/17/2017 postreply
06:50:38
•
回點讚。哇
-linbiao571-
♂
(211 bytes)
()
07/17/2017 postreply
07:00:36
•
今天中文不大好。不知道蘇妹。新周愉快!
-小貝殼weed-
♀
(0 bytes)
()
07/17/2017 postreply
07:08:23