歲【】心填空的第一感覺,但想想不太妥當,就沒有建議,嗬嗬。
所有跟帖:
• 要是【石蝶】兄早出生一千年,或許“歲涼心”於今人就是成語了。。。。 -湖墅STL- ♂ (0 bytes) () 06/16/2016 postreply 12:27:12
• 未必。:)歲寒心,是先有“歲寒”“歲寒三友“的說法鋪墊,方顯得自然。我初入詩壇的時候和您一樣,覺得這些都無不可; -阿留- ♂ (209 bytes) () 06/16/2016 postreply 12:30:50
• ok -湖墅STL- ♂ (0 bytes) () 06/16/2016 postreply 12:32:30
• 查了一下,歲寒心絕對不是張九年齡的首創,早在南北朝就有人用類似的意思了。隋煬帝也用過。 -阿留- ♂ (4358 bytes) () 06/16/2016 postreply 12:39:30
• 好! -湖墅STL- ♂ (0 bytes) () 06/16/2016 postreply 12:42:03
• 哈哈!難道留兄忘了“...胭斜暮”? -石蝶- ♂ (0 bytes) () 06/16/2016 postreply 12:32:24
• 這個俺到現在還是要強力支持滴!:)所以說評詩見仁見智哈。 -阿留- ♂ (0 bytes) () 06/16/2016 postreply 12:35:21
• 不過確實越發覺得曲師說的“避免生造”大有道理。 -阿留- ♂ (0 bytes) () 06/16/2016 postreply 12:40:45
• 如果不把‘歲涼心’作為一個詞看呢?歲歲都涼的心,不是很通順的嗎?在這裏【石蝶】兄所傳達的意思非常明確。不然就會有生造新詞的弊病。 -湖墅STL- ♂ (211 bytes) () 06/16/2016 postreply 12:46:54
• 表達確實明白,但非至善。感覺在一首七絕裏去對“深深深”三字,文字的效率會受影響。而且“庭院深深,深幾許”,有兩重味道, -阿留- ♂ (433 bytes) () 06/16/2016 postreply 12:57:16
• ok -湖墅STL- ♂ (0 bytes) () 06/16/2016 postreply 13:00:58
• 本就是“...歲歲,歲涼心”。俺覺得此句表達的挺清楚的。 -石蝶- ♂ (265 bytes) () 06/16/2016 postreply 13:25:02
• +1 -湖墅STL- ♂ (0 bytes) () 06/16/2016 postreply 13:26:09
• 是清楚,隻是說未達最善。:)對蝶班得提高標準哈。感覺對“深深深”還是差了一點。 -阿留- ♂ (202 bytes) () 06/16/2016 postreply 13:28:31
• 一個問題是,七言減為五言而不得,方好。而您這樣接,則精簡為“庭院深幾許,能藏歲寒心?”亦可,故曰未達至善。 -阿留- ♂ (268 bytes) () 06/16/2016 postreply 13:34:22
• 你什麽意思,千古絕唱的出句你也敢減?不怕 -石蝶- ♂ (35 bytes) () 06/16/2016 postreply 13:49:29
• 正是因為您加了這句,所以就可以減了。因此,說明您接得還不夠好。:) -阿留- ♂ (250 bytes) () 06/16/2016 postreply 13:53:20
• 如果再來一個俺的偶像,俺隻好選擇無語了!汗呐! -石蝶- ♂ (0 bytes) () 06/16/2016 postreply 14:12:31
• 歲涼心,是很生硬的。而且根本也沒對上深幾許不是? -墨瑞- ♀ (0 bytes) () 06/16/2016 postreply 14:05:47
• 這裏不需要對仗吧? -石蝶- ♂ (0 bytes) () 06/16/2016 postreply 14:10:18
• 是不需要,但是作者不是把對疊字作為一個創作出發點嗎? -墨瑞- ♀ (0 bytes) () 06/16/2016 postreply 16:04:53
• +2 我覺得“。。。歲歲,歲涼心“很棒,非常準確,生動得表達 -天朝玉- ♀ (0 bytes) () 06/16/2016 postreply 14:37:00
• 嗬嗬!謝謝大膽的玉教哈! -石蝶- ♂ (0 bytes) () 06/16/2016 postreply 15:01:15
• 啊,要被砸嗎?趕緊溜。。。 -天朝玉- ♀ (23 bytes) () 06/16/2016 postreply 17:15:38