夏天

來源: glory1978 2016-06-11 11:09:48 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1997 bytes)

 

夏天

 

Georg Trakl

 

傍晚森林的杜鵑,

停止了啼鳴。

深深倒向莊稼是,

紅罌粟。

 

黑色雷雨威脅

在小山之上。

蟋蟀的古老歌謠

消逝田中。

 

栗子樹的葉子

停止搖動。

你的裙子作響,

旋梯上。

 

蠟燭點亮著寂靜

在黑屋中;

一隻銀色的手,

將之熄滅;

風靜息,無星夜空。

 

 

Sommer

 

Georg Trakl

Am Abend schweigt die Klage

Des Kuckucks im Wald.

Tiefer neigt sich das Korn,

Der rote Mohn.

 

Schwarzes Gewitter droht

Über dem Hügel.

Das alte Lied der Grille

Erstirbt im Feld.

 

Nimmer regt sich das Laub

Der Kastanie.

Auf der Wendeltreppe

Rauscht dein Kleid.

 

Stille leuchtet die Kerze

Im dunklen Zimmer;

Eine silberne Hand

Löschte sie aus;

Windstille, sternlose Nacht.




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

莫名的傷感, 油然,。。 -秦照- 給 秦照 發送悄悄話 秦照 的博客首頁 (0 bytes) () 06/11/2016 postreply 21:23:04

意象深 -二次元浮蟲- 給 二次元浮蟲 發送悄悄話 二次元浮蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 06/12/2016 postreply 14:44:48

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”