謝謝。重查字典,都說是放棺材或屍體的可移動的東西。見內

來源: Yimusanfendi 2016-04-25 08:15:28 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (7335 bytes)
回答: .glory19782016-04-25 07:35:42

bier ‎(plural biers)

  1. litter to transport the corpse of a dead person.
  2. platform or stand where a body or coffin is placed.

所有跟帖: 

傾向這個翻譯,麥子割困,如同屍體裹在屍布裏,有死亡喻義。 -泥鰍兒- 給 泥鰍兒 發送悄悄話 泥鰍兒 的博客首頁 (0 bytes) () 04/25/2016 postreply 08:35:11

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”