《迷途鳥》【泰戈爾】6

來源: 湖墅STL 2016-02-13 16:02:42 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (3178 bytes)
本文內容已被 [ 湖墅STL ] 在 2016-08-01 08:59:20 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

《迷途鳥》【泰戈爾】6   

© 2016 杭州湖墅STL 呂傑     

【呂傑悟解,也有可能是誤解;解聊取樂而已。 Dec. 3, 2015】

如果你為錯過了太陽而落淚,那你也將錯過星星。

IF you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

(不必為生活的挫折而悲傷沉淪;不然沉淪而不作為,成功就會與你插肩而過。----- 呂注)

(我正在做的是自己的讀書筆記。文章是各人有各人的偏好。我隻是記下自己對泰戈爾的理解。我喜歡把 stars 悟為“星星”,而不是很多人用的“群星”。因為模糊的淚眼看不清的是一顆,兩顆,幾顆星星(細看)而不是天空中大片的群星(漫無目的的掃視)。----- 呂注)

作為參考,附上別人的翻譯:
(鄭振鐸的翻譯)

如果你因失去了太陽而流淚,那麽你也將失去群星了。

(曾培慈的翻譯)
如果你因為思念太陽而垂淚,那麼你也是思念星星的。

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

所有跟帖: 

說得好! -石蝶- 給 石蝶 發送悄悄話 石蝶 的博客首頁 (0 bytes) () 02/13/2016 postreply 21:53:00

謝【石蝶】兄雅臨! -湖墅STL- 給 湖墅STL 發送悄悄話 湖墅STL 的博客首頁 (0 bytes) () 02/14/2016 postreply 07:49:00

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”