這確實是一個問題。

來源: 曲未平 2016-01-21 08:11:15 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (759 bytes)

照平水韻,很多字雖然在同一韻部,但和現在的發音確實相去太遠,讀來總感到不順。而《中華新韻》又將古代很多入聲字打到平聲裏去了,也造成很多混亂。一個最好的韻譜,我感到,是上海古籍出版社的《詩韻新編》,個人曾熱心介紹過,因為它認真考慮了現代的發音,古今兼顧,但包留了入聲字為仄的傳統。比如在《詩韻新編》裏, “看”就可平可仄。“斜”就可Xia 可Xie。

詩韻新編是會寫詩的人解放前編的。中華新韻是文字工作者推廣普通話以後編的。

所有跟帖: 

非常讚同。正想向南客兄推薦《詩韻新編》,俺也比較喜歡。感覺中華新韻最大的問題是有的韻太寬了一點,其中部分原因是為了兼容平水韻。但 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (317 bytes) () 01/21/2016 postreply 09:39:41

原則是用古代音讀還是現代音讀?寫了不能讀就不太好。平仄就是一個音調的起伏。哪怕... -研究研究- 給 研究研究 發送悄悄話 研究研究 的博客首頁 (299 bytes) () 01/21/2016 postreply 12:19:49

"詩詞的讀音如果和現代社會的讀音越來越遠的話,會入絕境的。",極為讚同。詩、詞、曲的吟唱,隻有曲大規模的保留了下來,就是因為它最 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (106 bytes) () 01/21/2016 postreply 12:28:14

+1 -研究研究- 給 研究研究 發送悄悄話 研究研究 的博客首頁 (0 bytes) () 01/21/2016 postreply 13:32:32

當然現代音讀。古代音,除了搞這方麵的學術研究的,沒有幾個會的吧。 -墨瑞- 給 墨瑞 發送悄悄話 墨瑞 的博客首頁 (260 bytes) () 01/21/2016 postreply 20:34:39

感覺用平水韻,還是盡量選用和今韻吻合的比較好。平仄韻腳,畢竟是要讀出來或唱出來的,否則還有什麽意義? -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (227 bytes) () 01/22/2016 postreply 05:38:10

就個人來說的確如此,不過從大眾的角度來說,還是要符合現代的讀音才能發展下去。 -研究研究- 給 研究研究 發送悄悄話 研究研究 的博客首頁 (0 bytes) () 01/22/2016 postreply 09:32:20

傳統既要繼承,也要發揚,還要推陳出席三,這些簡單的道理,為什麽用作寫詩就這麽難,詩歌的生命,在於靈動,創新,而不是依樣畫葫蘆啊 -王武- 給 王武 發送悄悄話 王武 的博客首頁 (0 bytes) () 01/21/2016 postreply 19:12:13

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”