照平水韻,很多字雖然在同一韻部,但和現在的發音確實相去太遠,讀來總感到不順。而《中華新韻》又將古代很多入聲字打到平聲裏去了,也造成很多混亂。一個最好的韻譜,我感到,是上海古籍出版社的《詩韻新編》,個人曾熱心介紹過,因為它認真考慮了現代的發音,古今兼顧,但包留了入聲字為仄的傳統。比如在《詩韻新編》裏, “看”就可平可仄。“斜”就可Xia 可Xie。
詩韻新編是會寫詩的人解放前編的。中華新韻是文字工作者推廣普通話以後編的。
照平水韻,很多字雖然在同一韻部,但和現在的發音確實相去太遠,讀來總感到不順。而《中華新韻》又將古代很多入聲字打到平聲裏去了,也造成很多混亂。一個最好的韻譜,我感到,是上海古籍出版社的《詩韻新編》,個人曾熱心介紹過,因為它認真考慮了現代的發音,古今兼顧,但包留了入聲字為仄的傳統。比如在《詩韻新編》裏, “看”就可平可仄。“斜”就可Xia 可Xie。
詩韻新編是會寫詩的人解放前編的。中華新韻是文字工作者推廣普通話以後編的。
•
非常讚同。正想向南客兄推薦《詩韻新編》,俺也比較喜歡。感覺中華新韻最大的問題是有的韻太寬了一點,其中部分原因是為了兼容平水韻。但
-阿留-
♂
(317 bytes)
()
01/21/2016 postreply
09:39:41
•
原則是用古代音讀還是現代音讀?寫了不能讀就不太好。平仄就是一個音調的起伏。哪怕...
-研究研究-
♂
(299 bytes)
()
01/21/2016 postreply
12:19:49
•
"詩詞的讀音如果和現代社會的讀音越來越遠的話,會入絕境的。",極為讚同。詩、詞、曲的吟唱,隻有曲大規模的保留了下來,就是因為它最
-阿留-
♂
(106 bytes)
()
01/21/2016 postreply
12:28:14
•
+1
-研究研究-
♂
(0 bytes)
()
01/21/2016 postreply
13:32:32
•
當然現代音讀。古代音,除了搞這方麵的學術研究的,沒有幾個會的吧。
-墨瑞-
♀
(260 bytes)
()
01/21/2016 postreply
20:34:39
•
感覺用平水韻,還是盡量選用和今韻吻合的比較好。平仄韻腳,畢竟是要讀出來或唱出來的,否則還有什麽意義?
-阿留-
♂
(227 bytes)
()
01/22/2016 postreply
05:38:10
•
就個人來說的確如此,不過從大眾的角度來說,還是要符合現代的讀音才能發展下去。
-研究研究-
♂
(0 bytes)
()
01/22/2016 postreply
09:32:20
•
傳統既要繼承,也要發揚,還要推陳出席三,這些簡單的道理,為什麽用作寫詩就這麽難,詩歌的生命,在於靈動,創新,而不是依樣畫葫蘆啊
-王武-
♂
(0 bytes)
()
01/21/2016 postreply
19:12:13