字行但懼無真在,脫水花枝總易枯。-- 再讀再讚!太有同感了。

來源: 遍野 2015-08-11 11:02:16 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (424 bytes)
我在作兩個學術刊物的主編(真正的苦活)。深感真正好的文章是那種踏踏實實有堅實數據過硬結果而且寫得清清楚楚簡練樸實的文章。
特別頭疼的有兩種情況:
一是那種把一說成十的文章
二是那種費了很多篇幅卻不能把一件很簡單的事情說清楚(生來就說英語的人卻說不清楚英語。。。)

所有跟帖: 

同感!美國人的論文,牛而敢吹。國內學生的研究論文,一常常結果不多,推測太多。二是怕人不信,愛說和某某一致。都是病。 -曲未平- 給 曲未平 發送悄悄話 曲未平 的博客首頁 (0 bytes) () 08/11/2015 postreply 12:35:35

感覺美國這邊吹得有些過了。他們的文化是隻寫好的,不寫壞的,連negative words都避免使用。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (131 bytes) () 08/11/2015 postreply 12:55:03

國內學者投來的稿子顯示出一些科研方法和寫作方法的不夠規範。 -遍野- 給 遍野 發送悄悄話 遍野 的博客首頁 (0 bytes) () 08/11/2015 postreply 13:02:07

老師沒把好關。當然,有的老師心思本來就不在學術上,文章發了便可。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 08/11/2015 postreply 13:07:41

也要分學科領域。有些領域裏,老師也夠嗆,也沒法把關~~~ -遍野- 給 遍野 發送悄悄話 遍野 的博客首頁 (0 bytes) () 08/11/2015 postreply 13:27:16

是這樣的。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 08/11/2015 postreply 13:30:52

"生來就說英語的人卻說不清楚英語",確實有這種情況,太有同感了!不曉得美國學生如何接受寫作訓練的。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (380 bytes) () 08/11/2015 postreply 12:49:52

主要是他們腦子不清楚,所以談不上什麽思路,怎麽會寫清楚呢~~~ -遍野- 給 遍野 發送悄悄話 遍野 的博客首頁 (0 bytes) () 08/11/2015 postreply 12:54:13

那就別寫——美國研究生畢業,沒有論文要求啊。我自己更喜歡看50-70年代的論文,博士4年寫一篇,翔實得很,不像現在灌水太多。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (188 bytes) () 08/11/2015 postreply 13:02:13

主要也是要看導師的水平和嚴格程度了。 -遍野- 給 遍野 發送悄悄話 遍野 的博客首頁 (62 bytes) () 08/11/2015 postreply 13:12:32

同意! -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 08/11/2015 postreply 13:23:52

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”