把最好的留到最後 (譯歌詞)
所有跟帖:
•
Nicely done! Could it be put it into "視而不見“ instead of “無動於形”?個見
-逢緣隨意-
♂
(3 bytes)
()
02/11/2015 postreply
14:51:21
•
當然可以!隻是我有點執著於韻
-Yimusanfendi-
♂
(70 bytes)
()
02/11/2015 postreply
16:15:52
•
這
-白九-
♂
(6 bytes)
()
02/11/2015 postreply
14:56:26
•
謝九兄... 也不好找這感覺
-Yimusanfendi-
♂
(57 bytes)
()
02/11/2015 postreply
16:17:39
•
總結一下:六月飛雪不可能,太陽繞月本不真。本不期待你來愛,見到柔情更吃驚。莫來我處尋安慰,我雖愛你更愛真!我知你我成追憶,且存遺
-Yimusanfendi-
♂
(192 bytes)
()
02/11/2015 postreply
16:22:02
•
譯得好棒,能否上傳個video,聽聽用中文唱的感覺?
-相看不厭-
♂
(0 bytes)
()
02/11/2015 postreply
17:20:36
•
可惜不會唱
-Yimusanfendi-
♂
(15 bytes)
()
02/12/2015 postreply
21:11:29