【太白純以氣象勝。“西風殘照,漢家陵闕”,寥寥八字,獨有千古。後世唯範文正之《漁家傲》、夏英公之《喜遷鶯》差堪繼武,然氣象已不逮矣。】
李白的這首《憶秦娥》,懷古詞古今第一,再不做第二人想。
李白(701-762),字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀。李白是盛唐文化孕育的天才詩人,其人狂傲不羈,其詩飄逸超群。後人稱之為“詩仙”。
範仲淹(989-1052),字希文,諡文正。先世為汾人,後遷居吳縣。範仲淹為北宋名臣,曾戍邊抗擊西夏,軍紀嚴明,威震邊疆,西夏人稱其“胸中自有數萬兵甲”。仁宗時官至參知政事,領導了慶曆新政。後因新政遭人嫉恨被迫離朝。死於赴穎州途中。其詞作流傳下來不多,均屬佳作,其邊塞詞慷慨蒼涼,開後世豪放詞先聲。
夏竦(985-1051),字子喬,官至宰相。封英國公。江洲德安人。北宋詞人。
憶秦娥
簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,霸橋傷別。
樂遊原上清秋節,鹹陽古道音塵絕。音塵絕,西風殘照,漢家陵闕。
秦娥,泛指秦地的美女。揚雄《方言》卷二:“秦晉之間美貌謂之娥。”霸橋,唐人折柳送別之處。
這首小令上闕清幽秀美,下闕雄奇壯闊,卻又珠聯璧合,渾然一體。上闕中,美人夢斷秦樓之時,月下簫聲悲咽,橋畔垂柳依依,淒清迷離,不由得傷別之情再上心頭。下闕筆鋒一轉,以樂遊原上昔日盛況起筆,次句“鹹陽古道音塵絕”,陡然間隻剩下古道寂寂,音塵渺渺,讓人無比感傷。而最後一句,“西風殘照,漢家陵闕”,雄渾悲壯,不言其悲而悲從中來,不言其寂寥而寂寥之情油然而生。區區八個字,構建了一個極富張力的、永恒的意象,千載之下,仍然讓人感受到那種不滅的悲情與哲思。
漁家傲 . 秋思
塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四麵邊聲連角起。千障裏,長煙落日孤城閉。
濁酒一杯家萬裏,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地。人不寐,將軍白發征夫淚。
喜遷鶯
霞散綺,月垂鉤。簾卷未央樓。夜涼河漢截天流,宮闕鎖清秋。
瑤階曙,金莖露。鳳髓香和煙霧。三千珠翠擁宸遊,水殿按涼州。
《漁家傲》一詞,既有悲涼的邊塞風光,又有真摯的個人感慨,確是好詞。但是和《憶秦娥》比起氣象來,高下立判。唐人的風骨和豪情,宋人委實是學不來的。《喜遷鶯》是一首應製之作。真宗皇帝於後庭飲宴,使人向夏竦索詞。夏竦立馬寫成此詞進奉。這首詞全詞平平,無甚希奇,但末句“三千珠翠擁宸遊,水殿按涼州”卻的確是上上之句。涼州是指涼州詞,歌舞之曲。月色如水,美人起舞,仿佛這宮殿之前也如月色般搖曳,恍若身處仙境,讓人一時忘我。“水殿”一詞,堪稱絕妙。但這首詞所謂的“氣象”,比《漁家傲 秋思》尚差得遠。“象”固然是有,但 “氣”卻半點都無。