漸字當頭未退身,小樓清夜落囂塵。讀來書上寬心處,不是偏鋒第一人。致白九

白九詩友,我查了漢典。用"漸"字查,有一詞條"日漸月染"。
我現在手寫輸入,不善拷貝,隻好麻煩您自己再查一下。
謝謝。

所有跟帖: 

莫道君行早,更有早行人!墨瑞詩友好早!您的例子容我細查細思!多謝費心! -白九- 給 白九 發送悄悄話 白九 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 05:30:58

"日漸月染",這裏用到的漸是指的光陰,不是太陽,非一實物。如村莊漸可以的話,同理比照說:車漸,房漸,狗漸也都可用嗎? -品羽題紅- 給 品羽題紅 發送悄悄話 品羽題紅 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 06:16:52

你查了漢典嗎?我舉此例是想說”漸“有作動詞。 -墨瑞- 給 墨瑞 發送悄悄話 墨瑞 的博客首頁 (656 bytes) () 10/16/2014 postreply 06:59:06

偏正詞組,請不要讀成主謂詞組。 -墨瑞- 給 墨瑞 發送悄悄話 墨瑞 的博客首頁 (4 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:12:23

問候品兄。偶覺得墨瑞詩友舉的例子不錯啊,這裏“漸”確實是“漸變”的意思。當然,具體使用要看語境。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (301 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:13:11

漸字的含義並無爭議!我說的是:村莊漸,用在此語焉不詳,不明所指!可以用,比如 現 ,遠,等等有實意的字更好。 -品羽題紅- 給 品羽題紅 發送悄悄話 品羽題紅 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:27:03

比如說,車子漸遠了。應說車漸遠,車遠;難道說 車漸 會更合適 嗎? -品羽題紅- 給 品羽題紅 發送悄悄話 品羽題紅 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:33:00

我認為作詩,平仄對的不準,可能別人認為你水平不夠高;但如果寫的不通是要被人笑的。 -品羽題紅- 給 品羽題紅 發送悄悄話 品羽題紅 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:43:09

通不通,也是因人而異。 -墨瑞- 給 墨瑞 發送悄悄話 墨瑞 的博客首頁 (37 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:48:47

遲暮落斜陽,驅馬柴車漸。 -膠老爺- 給 膠老爺 發送悄悄話 膠老爺 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:44:19

這個車馬本身是在動,用漸是說的不斷動。可村莊是不會移動的。 -品羽題紅- 給 品羽題紅 發送悄悄話 品羽題紅 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 08:00:29

不錯,村莊是不會動,但人在動,所以村莊的景不斷移動遠去,或接近。make sense? -膠老爺- 給 膠老爺 發送悄悄話 膠老爺 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 08:11:18

現,遠,能有那個”漸變“的感覺嗎? -墨瑞- 給 墨瑞 發送悄悄話 墨瑞 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:46:30

這個所謂的漸變是作者詩外所解釋出來的。在詩中是完全看不出這個意思!這就是為什麽要提出的原因! -品羽題紅- 給 品羽題紅 發送悄悄話 品羽題紅 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:56:39

各人感覺不同吧,比如我初讀的時候就根據上下文理解為“漸近”的意思,墨瑞詩友也認可這個解釋。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 08:32:50

這“漸”是動感,“遠”是靜感。意境不同。敝人以為都通 -膠老爺- 給 膠老爺 發送悄悄話 膠老爺 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:49:19

夜讀春秋自省身,但尋五柳慕仙塵。不求甚解心尤漸,也做青牛背上人。 -膠老爺- 給 膠老爺 發送悄悄話 膠老爺 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:03:39

欣賞老爺好和,這個“漸”用得也很好,學習。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:14:40

漸得不錯。但是思字應該是當名詞,就是仄,故而出律。 -墨瑞- 給 墨瑞 發送悄悄話 墨瑞 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:14:43

Okey, corrected. -膠老爺- 給 膠老爺 發送悄悄話 膠老爺 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:23:47

改成“幽心/懷漸“比較好些,末句的也字有點不著不落的感覺,可以考慮換個字。 -墨瑞- 給 墨瑞 發送悄悄話 墨瑞 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:43:01

謝墨師建議,俺覺得“尤”更合適,帶有“意尤未盡”的意思,不求甚解,但還意尤未盡。“也”可改為“盼”。 -膠老爺- 給 膠老爺 發送悄悄話 膠老爺 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:54:43

盼字不好,不夠淡定。用個“來”字吧。 -墨瑞- 給 墨瑞 發送悄悄話 墨瑞 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 08:05:04

不喜這“來”字。斟酌後,還是回到“也”字“吧。理由是: -膠老爺- 給 膠老爺 發送悄悄話 膠老爺 的博客首頁 (102 bytes) () 10/16/2014 postreply 08:19:32

善意的探討,本來是想大家相互指正,共同學習,得以提高。如大家各執一端,再說下去,就有違本意了!好,到此為止了! -品羽題紅- 給 品羽題紅 發送悄悄話 品羽題紅 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 08:11:25

Don't get upset! this is very healthy discussion. -膠老爺- 給 膠老爺 發送悄悄話 膠老爺 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 08:21:08

都沒想到過要get upset!隻是說了無益,倒不如不說了! -品羽題紅- 給 品羽題紅 發送悄悄話 品羽題紅 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 08:30:46

您要說服別人的意願很強,隻是您的理由說服力不強(冒昧)!sorry to be blunt! 請多包涵! -膠老爺- 給 膠老爺 發送悄悄話 膠老爺 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 08:36:32

再謝品兄討論!個見:討論可暢所欲言,但最後用什麽字還是尊重作者本人的意見。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 09:08:35

留兄說的,當然是不言而喻的了! -品羽題紅- 給 品羽題紅 發送悄悄話 品羽題紅 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 12:32:29

請您先登陸,再發跟帖!