歸去方安心
。。。
• 大嘴前輩布置作業,老哈哈,靈姐,白九及寒硯諸詩友已譯得佳作,俺糟譯,樂在參予。敬請指正。新周愉快! -歲寒鬆柏- ♂ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 03:54:05
• 看來互相切磋真使大家飛速進步。現在的幾個譯本都很好了。如果不嫌討厭,我找幾首新詩,一般中國讀者沒讀過的。給各位高才練手。 -大嘴四米- ♂ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 04:43:23
• 我是第一次讀英文詩,因為英文不是很好。前輩給留作業時,別太長太難了,我先從簡單的學起。 -寒硯- ♀ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 07:28:14
• 我和寒硯排排坐, 前輩不要出太難的作業, 否則我們要集體罷課寥~~~~ -ling1984- ♀ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 10:48:17
• 謝前輩雅臨!第一次translate英文詩, 懇望多吐玉! 讀此詩感到人, 馬和環境的交流。"我"那種無奈又要擔當的情懷。 -歲寒鬆柏- ♂ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 06:24:41
• 流連誰可知,獨賞雪舞林:此兩句文字與意境皆甚優美!惟“知”處似應為仄聲字、“舞”處應為平聲字?平平平仄仄,仄仄仄平平?或古體詩 -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 05:37:43
• 流連誰可 覺,獨賞雪 飛 林? -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 06:11:15
• 沁文兄對極! 且知字用了二次。去改。大謝! -歲寒鬆柏- ♂ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 06:34:56
• 風雪入林, 幻似共舞, 本意想強化"我"的心境。 -歲寒鬆柏- ♂ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 06:47:49
• 知:確定無疑; 覺:心靈感應 -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 06:16:50
• 謝沁文兄賞讀和問早安! 此文是早起一時興作。隻稍留意壓韻, 平仄隨意, 應多出不和律詩。故 -歲寒鬆柏- ♂ (47 bytes) () 08/25/2014 postreply 06:16:53
• 讚歎歲寒兄快筆、心有感而筆生花! 雪似心飛處,詩如泉湧時。 -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 06:31:19
• 沁文兄謬讚了! 根基不深, 最傷平仄。入道需時日。望您多指導。 -歲寒鬆柏- ♂ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 06:42:26
• 僅今歲初,沁文猶惑於平仄,尤其於諸多變格問題(孤平/三仄尾等),後得阿留指點而知且一直用正格/標準圖譜,遂絕後患^_^共學習 -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 07:04:43
• 謝沁文分享心得! -歲寒鬆柏- ♂ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 07:17:36
• 個人感覺變格問題十分難纏,而且極易引起爭議、眾說紛紜;若取正格,庶幾可避之 -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 07:21:21
• 雪引心飛處(仄仄平平仄),詩隨筆走時(平平仄仄平)^_^ 詩 = 思(可惜平卷舌有異) -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 07:11:47
• 1 -膠老爺- ♂ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 13:36:35
• 曾遊春雨日(平平平仄仄),偶見綠風衣(仄仄仄平平)。風衣:衣服。五絕仄起 --- 上平五微韻 -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 14:59:55
• 不妙:“綠”與“春”不對仗,待我開車回家後再改之,方才隻顧構建“流水對”而一時忘記此兩字不(嚴格)對仗。 -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 15:07:15
• 曾遊輕雨日(平平平仄仄),偶見細風衣(仄仄仄平平)。細:纖細(女之腰肢)。輕 = 清 -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 15:10:48
• 1 -膠老爺- ♂ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 15:58:34
• 咦?為何“輝”字在平水韻表(http://www.ft77.com/sici/psy.html)中不存在?! 可否使用對應於現代 -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 17:00:16
• 百度裏的平水韻有“輝”字,上平五微 -阿留- ♂ (38 bytes) () 08/25/2014 postreply 17:31:54
• 讚!讚!讚! -momo_sharon- ♀ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 06:10:59
• 謝Momo謬讚!沒仔細檢查就出貼。新周快樂! -歲寒鬆柏- ♂ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 06:30:47
• 能翻譯的都是我的榜樣,我隻有羨慕再羨慕 -momo_sharon- ♀ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 06:34:38
• 試寫一下, 您會有感覺滴! -歲寒鬆柏- ♂ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 06:37:45
• 我英文水平不夠,隻能看懂大概,不足以領會深意。 -momo_sharon- ♀ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 06:48:55
• 歲寒兄譯得很好,欣賞學習。 -寒硯- ♀ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 07:24:51
• +1 同欣賞! -白九- ♂ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 08:07:48
• 鬆柏兄好譯!各位詩友,八仙過海各顯神通,開了眼界,也非常有趣。 -阿留- ♂ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 09:34:32
• 好譯! 已得“信達雅”~~翻譯的三字真經。 -ling1984- ♀ (0 bytes) () 08/25/2014 postreply 10:27:16
• 歲寒兄好譯,大手筆! -清泉水- ♂ (0 bytes) () 08/26/2014 postreply 08:19:12
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy