歸去方安心
。。。
•
大嘴前輩布置作業,老哈哈,靈姐,白九及寒硯諸詩友已譯得佳作,俺糟譯,樂在參予。敬請指正。新周愉快!
-歲寒鬆柏-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
03:54:05
•
看來互相切磋真使大家飛速進步。現在的幾個譯本都很好了。如果不嫌討厭,我找幾首新詩,一般中國讀者沒讀過的。給各位高才練手。
-大嘴四米-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
04:43:23
•
我是第一次讀英文詩,因為英文不是很好。前輩給留作業時,別太長太難了,我先從簡單的學起。
-寒硯-
♀
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
07:28:14
•
我和寒硯排排坐, 前輩不要出太難的作業, 否則我們要集體罷課寥~~~~
-ling1984-
♀
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
10:48:17
•
謝前輩雅臨!第一次translate英文詩, 懇望多吐玉! 讀此詩感到人, 馬和環境的交流。"我"那種無奈又要擔當的情懷。
-歲寒鬆柏-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
06:24:41
•
流連誰可知,獨賞雪舞林:此兩句文字與意境皆甚優美!惟“知”處似應為仄聲字、“舞”處應為平聲字?平平平仄仄,仄仄仄平平?或古體詩
-沁文----古來客-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
05:37:43
•
流連誰可 覺,獨賞雪 飛 林?
-沁文----古來客-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
06:11:15
•
沁文兄對極! 且知字用了二次。去改。大謝!
-歲寒鬆柏-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
06:34:56
•
風雪入林, 幻似共舞, 本意想強化"我"的心境。
-歲寒鬆柏-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
06:47:49
•
知:確定無疑; 覺:心靈感應
-沁文----古來客-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
06:16:50
•
謝沁文兄賞讀和問早安! 此文是早起一時興作。隻稍留意壓韻, 平仄隨意, 應多出不和律詩。故
-歲寒鬆柏-
♂
(47 bytes)
()
08/25/2014 postreply
06:16:53
•
讚歎歲寒兄快筆、心有感而筆生花! 雪似心飛處,詩如泉湧時。
-沁文----古來客-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
06:31:19
•
沁文兄謬讚了! 根基不深, 最傷平仄。入道需時日。望您多指導。
-歲寒鬆柏-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
06:42:26
•
僅今歲初,沁文猶惑於平仄,尤其於諸多變格問題(孤平/三仄尾等),後得阿留指點而知且一直用正格/標準圖譜,遂絕後患^_^共學習
-沁文----古來客-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
07:04:43
•
謝沁文分享心得!
-歲寒鬆柏-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
07:17:36
•
個人感覺變格問題十分難纏,而且極易引起爭議、眾說紛紜;若取正格,庶幾可避之
-沁文----古來客-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
07:21:21
•
雪引心飛處(仄仄平平仄),詩隨筆走時(平平仄仄平)^_^ 詩 = 思(可惜平卷舌有異)
-沁文----古來客-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
07:11:47
•
1
-膠老爺-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
13:36:35
•
曾遊春雨日(平平平仄仄),偶見綠風衣(仄仄仄平平)。風衣:衣服。五絕仄起 --- 上平五微韻
-沁文----古來客-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
14:59:55
•
不妙:“綠”與“春”不對仗,待我開車回家後再改之,方才隻顧構建“流水對”而一時忘記此兩字不(嚴格)對仗。
-沁文----古來客-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
15:07:15
•
曾遊輕雨日(平平平仄仄),偶見細風衣(仄仄仄平平)。細:纖細(女之腰肢)。輕 = 清
-沁文----古來客-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
15:10:48
•
1
-膠老爺-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
15:58:34
•
咦?為何“輝”字在平水韻表(http://www.ft77.com/sici/psy.html)中不存在?! 可否使用對應於現代
-沁文----古來客-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
17:00:16
•
百度裏的平水韻有“輝”字,上平五微
-阿留-
♂
(38 bytes)
()
08/25/2014 postreply
17:31:54
•
讚!讚!讚!
-momo_sharon-
♀
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
06:10:59
•
謝Momo謬讚!沒仔細檢查就出貼。新周快樂!
-歲寒鬆柏-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
06:30:47
•
能翻譯的都是我的榜樣,我隻有羨慕再羨慕
-momo_sharon-
♀
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
06:34:38
•
試寫一下, 您會有感覺滴!
-歲寒鬆柏-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
06:37:45
•
我英文水平不夠,隻能看懂大概,不足以領會深意。
-momo_sharon-
♀
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
06:48:55
•
歲寒兄譯得很好,欣賞學習。
-寒硯-
♀
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
07:24:51
•
+1 同欣賞!
-白九-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
08:07:48
•
鬆柏兄好譯!各位詩友,八仙過海各顯神通,開了眼界,也非常有趣。
-阿留-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
09:34:32
•
好譯! 已得“信達雅”~~翻譯的三字真經。
-ling1984-
♀
(0 bytes)
()
08/25/2014 postreply
10:27:16
•
歲寒兄好譯,大手筆!
-清泉水-
♂
(0 bytes)
()
08/26/2014 postreply
08:19:12
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy