李清照的《夏日絕句》用的是仄起式 “仄仄平平仄”,請注意“傑”是仄聲。這首詩裏隻有兩個字不合平仄,就是“當”和“亦”。雖然“當”是多音,但這裏應讀平聲。雖然這兩處不合平仄,但可能是意境高於格律,不肯以詞傷意吧。
杜詩《望嶽》屬於古體(相對於近體詩),無平仄要求。
交阿留布置的作業
所有跟帖:
•
端兄過年好!謝謝您的回答!李清照那首,我比較困惑的是本來就出律,還是所謂的“陽關體”。
-阿留-
♂
(270 bytes)
()
02/01/2014 postreply
08:24:07
•
給阿留拜年!折腰體所謂失粘意不斷,其實是個很模糊的事情。如果這個是折腰體,
-王端-
♂
(197 bytes)
()
02/01/2014 postreply
09:00:07
•
哈哈,端兄說得有趣,看來這是個“寧拗不折”還是“寧折不拗”的問題。:)
-阿留-
♂
(854 bytes)
()
02/01/2014 postreply
12:48:20
•
Party 才回來便看到阿留的回複,謝阿留找出這個網站,但李清照這首詩
-王端-
♂
(863 bytes)
()
02/01/2014 postreply
21:00:58
•
謝端兄評論。曾經看到有別的網站說也有直接
-阿留-
♂
(120 bytes)
()
02/02/2014 postreply
08:56:43