看來菩提是被您引用成追求修行的人或者理念。

來源: 墨瑞 2013-11-12 04:18:10 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (424 bytes)
本文內容已被 [ 墨瑞 ] 在 2013-11-12 07:44:17 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 從'菩提本無樹'化來的。。石蝶2013-11-11 13:55:52
我是把它理解成樹,這一句是形象地描寫樹葉落盡樹頂光禿;特別是"苙"字的擇用,和棕櫚樹冠很有神似。
苙,漁人常穿戴的一種竹(草)葉編的帽子和鬥蓬吧?
向佛之人可能會戴苙,但是苙不會是他們的典型衣帽特征。這樣一來,菩提和苙的內在聯係就不如霜葉和楓的關聯緊密,所以這一聯形似而神散了。
另外,淨頭這種說法有點勉強了;看到您自己後來也改了此處,是不是我們不謀而合了一回?
高興一下。純屬瞎說,概不負責。再見。

所有跟帖: 

墨師說得極是! -石蝶- 給 石蝶 發送悄悄話 石蝶 的博客首頁 (501 bytes) () 11/12/2013 postreply 06:51:10

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”