但是,如果到今天還有人從古董堆裏找出些破垃圾到處張揚,那可能是要麽無知要麽是別有目的。其實,法國人也瞧不起英文的詞法,因為它不夠分析。
但是,如果到今天還有人從古董堆裏找出些破垃圾到處張揚,那可能是要麽無知要麽是別有目的。其實,法國人也瞧不起英文的詞法,因為它不夠分析。
• 嘻嘻,愛好古董的朋友有福了。戴著殖民主義者的高帽,拿著清朝的古董很是相配呢。 -長安君- ♂ (988 bytes) () 02/11/2013 postreply 09:43:40
• 此殖民主義批評並非彼殖民主義批評。 -yuanxiang- ♂ (23 bytes) () 02/11/2013 postreply 14:04:57
• 嘻嘻,可憐的福柯 -長安君- ♂ (275 bytes) () 02/11/2013 postreply 17:45:04
• 幾年前我也和一個撿垃圾的河南民工聊過天,結果沒有一點障礙。我多次和出租司機交談,也一點問題沒有。 -淘金客- ♂ (212 bytes) () 02/12/2013 postreply 10:36:50
• 沒錯,較之於法文的嚴格細致,英文就相對地成了鄉巴佬了。但英文就是簡潔, 譬如中文較之。 -淘金客- ♂ (0 bytes) () 02/12/2013 postreply 12:06:48
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy