啊,你別嚇我。那個稱呼我也糾結了很久。。。。現在改還來得及LOL

來源: 可能成功的P 2022-08-20 17:47:44 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

你們覺得如果在對話裏保存“爹爹”,而在文字敘述中用“爺爺”會不會好一些,還是更亂啦? -可能成功的P- 給 可能成功的P 發送悄悄話 可能成功的P 的博客首頁 (0 bytes) () 08/20/2022 postreply 17:51:42

文學作品裏,沒必要100%忠於方言 -FionaRawson- 給 FionaRawson 發送悄悄話 FionaRawson 的博客首頁 (0 bytes) () 08/20/2022 postreply 17:52:32

其實下筆的時候我問過武漢的親戚。她自己拿不準(她不是地道武漢人),還發動群眾到處問,有叫爺爺也有叫爹爹的 -可能成功的P- 給 可能成功的P 發送悄悄話 可能成功的P 的博客首頁 (254 bytes) () 08/20/2022 postreply 17:56:29

有一點方言還好,這兒歌是收集的?真下了苦心 -蘇橋西呀- 給 蘇橋西呀 發送悄悄話 蘇橋西呀 的博客首頁 (0 bytes) () 08/20/2022 postreply 19:12:28

兒歌是家裏長輩以前唱給我聽的:)正好可以用上。 -可能成功的P- 給 可能成功的P 發送悄悄話 可能成功的P 的博客首頁 (0 bytes) () 08/20/2022 postreply 19:26:38

"When using dialect, use it lightly. A dialect word here -FionaRawson- 給 FionaRawson 發送悄悄話 FionaRawson 的博客首頁 (581 bytes) () 08/20/2022 postreply 17:52:03

嗯嗯,很有道理。 -可能成功的P- 給 可能成功的P 發送悄悄話 可能成功的P 的博客首頁 (0 bytes) () 08/20/2022 postreply 17:53:49

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”