其實下筆的時候我問過武漢的親戚。她自己拿不準(她不是地道武漢人),還發動群眾到處問,有叫爺爺也有叫爹爹的

來源: 可能成功的P 2022-08-20 17:56:29 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (254 bytes)
回答: 文學作品裏,沒必要100%忠於方言FionaRawson2022-08-20 17:52:32

我選了"爹爹",是因為後麵有個重要人物是"舅爹爹",聽著比較順耳。

現在看看,"舅爺爺"也沒那麽別扭。幹脆改了它。

有歧義是最不好的。

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”