關於英語中倍數的翻譯, 急,謝謝!

A is n times larger than B.

A 比 B 大 n 倍?還是 A 比 B 大 n-1 倍?(我原以為是前者)

A increases n times.

A 增加了n 倍? 還是增加到 n 倍?(我原以為是前者)

可是最近一本關於中譯英翻譯的參考書說的不一樣。請教一下。

所有跟帖: 

回複:關於英語中倍數的翻譯, 急,謝謝! -yma16- 給 yma16 發送悄悄話 yma16 的博客首頁 (34 bytes) () 06/03/2009 postreply 21:48:22

嗬嗬,把n改成1就比較清楚了 -Windows8- 給 Windows8 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/08/2009 postreply 09:48:11

請您先登陸,再發跟帖!