嗬嗬,三角洲這個翻譯很有意思啊

來源: woth 2011-01-04 14:22:27 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 個人感覺波音的飛機比空客舒服也潛水2011-01-04 14:16:32

所有跟帖: 

我翻譯成 丟他 :) -433832795028- 給 433832795028 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/04/2011 postreply 14:27:24

delta force 譯為三角洲部隊 -192.168.100.91- 給 192.168.100.91 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/04/2011 postreply 14:40:41

以後改名叫達美力量吧,符合信達雅的標準。看著就象恐怖武裝。 -也潛水- 給 也潛水 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/04/2011 postreply 17:17:41

很不喜歡達美這個翻譯 -也潛水- 給 也潛水 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/04/2011 postreply 14:48:13

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”