Very nice comments. Can you be more specific about "applications

本文內容已被 [ jingbeiboy ] 在 2011-05-05 14:39:55 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

Thank you.

所有跟帖: 

我聽著好像applications裏的sh有點怪。just裏的j -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 05/03/2011 postreply 20:40:14

謝謝診斷。老毛病了。 看來又犯了。積重難返呀。 -jingbeiboy- 給 jingbeiboy 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/03/2011 postreply 20:42:40

Achillies' heel啦。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 05/03/2011 postreply 20:47:12

exactly what i meant to say^^ -cha-cha- 給 cha-cha 發送悄悄話 cha-cha 的博客首頁 (0 bytes) () 05/04/2011 postreply 06:53:21

請您先登陸,再發跟帖!