上麵是現代文,再來個文言文版的:vanity......

來源: 薆馜 2011-04-27 05:44:21 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (69 bytes)
本文內容已被 [ 薆馜 ] 在 2011-05-07 20:19:18 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: Utterly meaningless, everything is meaningless.薆馜2011-04-27 05:35:34

Vanity of vanities; all is vanity. (From King James Version)

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”