我們是不是在進行寫作方麵的辯論﹖OK。有這麼必要化那麼大精力去挖掘其他資料嗎﹖
所以我得出結論﹕你是要用寫作本身之外的東西來證明我沒有水平﹐潛台詞是以後
別上帖了。由此﹐我再得出結論﹕一個正直的人﹐就事論事﹐不會採用卑鄙的手段﹐
來“嬴得”一場辯論。這隻能說明閣下人格的低下。這不過是一般性的寫作辯論﹐
有必要採用這種卑鄙手段嗎﹐從而揭露了自己人格的卑下﹖值得嗎﹖我在別的網站
上也碰到過像你這樣的人﹐所以引起打擂一事。我簡直懷疑你是否是別的網站上的
那位老朋友換了馬甲過來。我是退休了沒事幹。忙著上班的人還居然化這麼大的功
夫來設法貶低我。不過﹐這個我不在乎。我翻譯寫作了共二﹑三百篇東西都擺在那
裡﹐讓大家閱讀批評﹐水平如何﹐自有公論。不是一﹑二個人可以說不好就不好的。
上我最近建立的新浪分類博客去看看吧。歡迎留下寶貴意見﹕
回複:我剛才穀歌了一下,原來這位逸士是自費出版的英文小說。
所有跟帖:
• 海老您注意身體,有些事氣不得的,影響自己的健康更不值得 -千與.千尋- ♀ (329 bytes) () 03/28/2011 postreply 15:50:21
• Hi, it's just a click away to find out the publisher of your -verdeboy- ♂ (146 bytes) () 03/28/2011 postreply 19:05:16
• 你古狗我小說的出版情況本身沒錯﹐但 -海外逸士- ♂ (446 bytes) () 03/29/2011 postreply 11:07:00