大家聽過這句話嗎? get a milk job

前幾天在一個超市裏, 聽到一個超市工作人員跟一個顧客爭吵,女顧客當時跟他說你很可悲,get a milk job(音近)!工作人員明顯地有點憤怒,但畢竟身在超市不好跟顧客大吵,然後就壓著火,有點自言自語地,好象是說自已,實際上可能又是回罵式的說: yeah, 很可悲,get a milk job.

我想知道,get a milk job 是什麽意思?謝謝。

所有跟帖: 

是不是 menial job 呢?不體麵的工作? -fuer- 給 fuer 發送悄悄話 fuer 的博客首頁 (0 bytes) () 03/19/2011 postreply 12:59:44

謝謝您的回複,感覺不是,會不會是我把new job 聽成了是milk job? 慚愧。 -wxcfgh85- 給 wxcfgh85 發送悄悄話 wxcfgh85 的博客首頁 (0 bytes) () 03/21/2011 postreply 10:39:05

請您先登陸,再發跟帖!