地道英語:Rabbit in the Headlights被震住了(音頻文字) BBC (ZT)
Finn: Hello. I'm Finn.
Li: And I'm Li. 我們小聲講話的原因是我們現在呀正坐在觀眾席上,參加即將開始的倫敦踢踏舞大獎賽的頒獎儀式。
Finn: Yes. And I think it's going to begin now. Shh.
Insert
Awards Host: And the award for best dancer this year goes to… Timmy Tapper!
(Applause)
Timmy Tapper: Erm, thank you!
Awards Host: Timmy, would you like to say a few words?
Timmy Tapper: Yes, erm, thank you… to… everybody! Thanks.
Awards Host: Great. Well thank you Timmy. You've done a fantastic job this year!

Have you ever felt like a rabbit in the headlights?
(whispers) Li, what happened? He was like a rabbit in the headlights.
Li: I don't know, he was really nervous. 非常緊張。不過你剛才說了一句什麽兔子?
Finn: Yes, a rabbit in the headlights. It's a phrase used to describe someone who is so nervous that they can't move or speak.
Li: 這是一個短語用來形容以個人極度緊張,說不出話來,也邁不開步了! 不過為什麽要提到車頭前燈 headlights 呢?
Finn: Ah, well think about if you are driving a car at night and you have your headlights on. Suddenly, a rabbit appears in the middle of the road. But it is too scared by the car driving towards it to run away.
Li: It's a rabbit in the headlights. Oh, Finn, I think Timmy Tapper wants to say something now.
Timmy Tapper: Oh, sorry. Can I just say one more thing?
Awards Host: Sure, go ahead, Timmy!
(Timmy starts tap dancing)
Awards Host: Well, isn't that amazing!
Ha ha. 我想 Timmy 恐怕覺得通過踢踏舞才能更好地交流吧。
Finn: Indeed, while Timmy dances, I have some advice for everyone. If you want to speak confident English, and not be a rabbit in the headlights, why not visit our website to explore our free English learning materials?
Li: 是的,我們的網址是 bbcukchina.com.
Finn: That's it. Bye.
Li: Bye.
(Timmy tap dancing)
Words and Phrases
1. a rabbit in the headlights.
It's a phrase used to describe someone who is so nervous that they can't move or speak.
這是一個短語用來形容以個人極度緊張,說不出話來,也邁不開步了.
請閱讀更多我的博客文章>>>