配音編輯的小“竅門”

本文內容已被 [ 北京二號 ] 在 2011-01-29 14:54:31 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

嗨,這其實根本算不上什麽“竅門”!會做audio editing 的人都會。

我 Cool Editor 用得並不熟,比如有些很基本的去噪,我都還沒研究出來(或者說是沒學會)。編輯前麵billnet“主演”的那段電影配音,是我第一次玩video editor. 這其中都有些什麽好玩的技巧,我其實一點兒都不知道。

那兩段配音的audio部分,我是這樣整的:

一句一句來,把原來的人聲“扣”掉,換上配音演員的。遇到長短不一的地方,主要是調整配音演員的對應音頻的長度,實在不行的,看看視頻,酌情提前或推後,或雙管齊下。因為不是唱歌,對背景音樂被擋掉了的情況,有些就由它去;有些,找沒有人聲的段落截取,然後拷過來,比如小鳥的chirping聲。

非常非常容易,我都不懂有人(小千)為什麽會這麽好奇。這跟我上學的時候不做實驗,卻要編實驗報告比起來,容易多了,質量也差遠了!(懶惰、愛作弊的人也有優勢哈!) 什麽叫voice cover呀?做完這兩段視頻,我才算是懂了。真的就是“把聲音蓋上”啊。

好了,秘方已經傳給大家了,期待你們的作品!

所有跟帖: 

薛飛朗誦的《雨巷》(視頻製作: 北京二號) -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (1067 bytes) () 01/28/2011 postreply 21:16:30

下班了~下班了~終於可以好好學習二姐是怎麽做後期製作的了!! -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (1227 bytes) () 01/28/2011 postreply 21:48:52

哈哈,好! -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (40 bytes) () 01/28/2011 postreply 22:01:26

頂:配音編輯的小“竅門” -laiyin- 給 laiyin 發送悄悄話 laiyin 的博客首頁 (154 bytes) () 01/28/2011 postreply 21:52:12

Yep. -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (159 bytes) () 01/28/2011 postreply 22:04:05

請您先登陸,再發跟帖!