回複:討了便宜還賣乖 in English?

來源: 灰衣人 2011-01-13 14:25:17 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (98 bytes)
回答: 討了便宜還賣乖 in English?3CMM2011-01-13 13:53:10

拋塊磚:

how about "endearing himself by taking advantage of others"

 

所有跟帖: 

討了便宜seeked undue advantage, 賣乖show off one's cleverness -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 01/13/2011 postreply 15:33:54

好久不見,問好,周末快樂。 -紓珈- 給 紓珈 發送悄悄話 紓珈 的博客首頁 (31 bytes) () 01/14/2011 postreply 10:12:52

問好。 -灰衣人- 給 灰衣人 發送悄悄話 灰衣人 的博客首頁 (0 bytes) () 01/15/2011 postreply 18:05:25

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”