這種事兒在工作中會經常遇見,我還有些心得,嘿嘿

來源: 小豹 2010-12-25 00:19:26 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (895 bytes)

我在加拿大,所以隻了解加拿大人,不過對美國估計也適用。還有我不用英語了,畢竟有上下文,不好幫你寫。你自己要去琢磨起承轉合。

第一,你把要做的事情列個清單(Task list),按輕重緩急分類(Prioritize)。把你自己的事兒和你老板朋友的事兒全列出來,如果能有個大致的時間估計(estimates)那就更好了。

第二,拿著這張清單去跟你老板談,告訴他你的學習計劃和你完成老板派給你的任務的情況。如果你的事兒優先級高或更重要,那麽你這樣跟老板說,你會先做完你的事兒,然後再幫你老板的朋友。如果你老板讓你先做他朋友的事兒。你可以說,“如果這樣的話,我就需要把等等等等事情放下來,而且會有這樣那樣的影響(這個你自由發揮,反正就照嚴重了說),到時候老板你得幫助我啊!(眼睛裏如果能閃著淚花的話,那一切就都齊活了,嘿嘿)”

第三,如果對英語用詞掌握的不是很精準,那麽一定不要用拿不準的詞兒,用最樸實簡單的詞和句子。

第四,祝你好運!如果這個建議對你有用,就算我送你的聖誕禮物了,嘿嘿

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”