去年我也在做和很多人同樣的事情:整段朗讀新概念或者其他文章,但讀了十幾段,發現好像沒啥提高,於是覺得有些事情好像不太對勁,又說不出來哪兒不對。於是閉門反思,想出來了一點東西,並且在昨天身體力行,發了個鸚鵡學舌貼,算是總結一下自己的方法,給大家分享一下:
你在大街上隨便抓個人,問他,怎麽才能學好英語口語,發音,語調?他肯定說,多聽,多說,多模仿。那麽到底什麽是模仿?好像這個基本概念需要澄清一下。
放棄大段朗讀,一句一句模仿
大段的朗讀,不是模仿,而是回憶。所謂模仿,一定是在原音朗讀在你頭腦中的印象還沒有開始消失的時候進行的。所以模仿決不能貪多,而且要以句子為單位。
每次最多三句話,一句一句地模仿。如果你自己覺得水平不夠,就找簡單一些的句子;如果你覺得自己水平很高了,就找長句子。不折不扣地模仿,根據實際情況,模仿幾十遍到千八百遍,直到你認為和原音根本沒有差別了,貼上來,讓高手聽,高手一定能找出來差別。貼上來的音頻,要的是一句原音,一句模仿,就像我那個鸚鵡學舌的音頻。
這樣做的道理,對語音來說,你可以集中精力一次解決一兩個問題,而不是把你自己的所有問題都暴露一遍,搞得自己也無所適從。
對語調而言,一個人如果已經能夠流利地表達自己,並且語音問題如果解決了50%以上,就要開始攻克語調。語調必須通過一絲不苟地模仿很多句子,才能建立起所謂自然正確的語調的感覺。語言天分好的人,可能模仿三五十個句子,感覺就建立起來了;而語言天分差一些的,則可能要模仿一二百個句子。
提高耳朵辨音能力
一個人如果語調模仿得不對,最根本的原因是耳朵的辨音能力不夠。耳朵的辨音能力一部分來自先天,更多的是來自後天的磨練。最初的機械模仿,就是為了訓練耳朵辨音的能力。你模仿了很多遍,自認為和原音已經沒有區別了,貼上來讓高手一聽,還是有很大差別,這就是辨音能力的差異。如果你在刻苦模仿的同時,隨時得到高手的意見,則辨音能力會有很快提高。
等到你不折不扣地模仿到了一定數量,不僅對英語的語調建立起了感覺,而且辨音能力也達到較高的水平,你就可以通過不經意地聽廣播,聽美劇來發現自己語調上的缺陷而自行提高。
不要錄太多遍,不要追求完美
如果每次都是錄一大篇,中間難免有讀錯或者卡殼的地方。恰好你還要追求完美,把自己完美的一麵暴露給大家,於是你又重新錄,錄上十幾遍,折騰一下午,頭都大了。犯得著嗎?生活在美加的中國人有多少時間耗得起在這上?我的主張,如果你是為了得到幫助,五句話足夠了,足夠暴露你一半的語音語調問題,夠你糾正一陣子了。
一定要找適合自己的,有音頻的示範朗讀
不是所有的材料都適合自己。你自己要知道自己現在最需要提高的是什麽。如果是處於機械模仿階段,新概念第二冊的美音版,是最好的模仿範本,對語音和語調都有極大幫助。
請求幫助、提問題都要具體
請求幫助,你要讓人家知道你要得到什麽。在機械模仿階段,短短的三句話,你就要問高手,我哪個音發得不對?哪個stress和原音不一致?那些停頓停錯了地方?哪個詞的pitch和原音不一致?因為內容很少,高手很容易指出問題,容易有的放矢。
要真的有能讓人見得到的提高
一旦讀得太多了,難免胡子眉毛一把抓,最後什麽也得不到。如果一次隻攻克一個問題,則容易讓人看到真正的提高。
一定要找機會和高手麵對麵討論
我時常有機會和一些高手當場討論,每次我都能學到一些東西。高手給我指出的問題,我當時一般不能完全理解,但是我會自己去體會。少則半個小時,多則三五天,我都能把這問題琢磨明白,下次再見到高手,他會說我已經掌握了。很多東西你不見麵,就算是高手也根本不知道你錯在哪兒,怎麽糾正最好,他都不知道,而且糾正起來效率極低。見麵時用三分鍾解決的問題,在論壇上貼來貼去,一個月也解決不了。沒有條件也要創造條件,有一個高手能當麵指導一些,絕對是事半功倍。
上邊都是我自己的觀點。你不必都同意。希望大家的英語每日都有提高。<-->