英譯:老公分七等/Seven Classes of Husbands (7/7)

本文內容已被 [ 美壇奇葩 ] 在 2010-11-08 03:31:22 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

(Original from internet)


一等老公:和你一起生活 給你安全感 給你歡樂 理解你 尊重你 滋養你 完善你
能給你安全感,有責任心,讓你開心,懂得尊重你。而且能發現你身上自己都沒發現的優點,幫你克服你的弱點,豐富和提升你,促進你更加堅強和自信,更有女人味。這樣的老公,是理想的男人,百裏無一,遇到他是彩票中大獎。



Class One: Living with you, giving you security, pleasure, understanding and respect, nourishing you and helping to improve you

He gives you a sense of security, and he has responsibility; he makes you happy, and he shows respect to you. He can identify your merits you have not discovered by yourself; he helps you to overcome your weaknesses and enhance you, to make you strong and confident, and more feminine. Your chance of having a hu*****and of this ideal type is equivalent to winning a lottery, since he represents less than one in a hundred.

所有跟帖: 

美壇奇葩周末譯興大發,一下子譯了這麽多。 -婉蕠- 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (0 bytes) () 11/07/2010 postreply 09:09:44

回複: -美壇奇葩- 給 美壇奇葩 發送悄悄話 美壇奇葩 的博客首頁 (59 bytes) () 11/07/2010 postreply 09:17:29

回複:回複: -婉蕠- 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (33 bytes) () 11/07/2010 postreply 09:20:17

最好的老公是上海男人。吃苦能幹,任勞任怨。 -falsetruth- 給 falsetruth 發送悄悄話 (18 bytes) () 11/07/2010 postreply 10:06:41

有詩為證 -falsetruth- 給 falsetruth 發送悄悄話 (52 bytes) () 11/07/2010 postreply 11:00:10

昨日上海灘 -falsetruth- 給 falsetruth 發送悄悄話 (10 bytes) () 11/07/2010 postreply 11:06:12

上海人這麽能幹?Oh, heaven, -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (54 bytes) () 11/07/2010 postreply 12:50:05

回複:上海人這麽能幹?Oh, heaven, -falsetruth- 給 falsetruth 發送悄悄話 (19 bytes) () 11/07/2010 postreply 14:07:51

好精彩!翻譯和原文都精彩!好喜歡。 -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (33 bytes) () 11/07/2010 postreply 12:41:18

一路讀來,引人入勝 -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (60 bytes) () 11/07/2010 postreply 12:44:55

Thank you! -美壇奇葩- 給 美壇奇葩 發送悄悄話 美壇奇葩 的博客首頁 (0 bytes) () 11/07/2010 postreply 15:19:47

請您先登陸,再發跟帖!