這個貼得仔細回!!

來源: 心在飛,淚在流 2010-11-05 12:05:43 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (14110 bytes)

謝謝lilac09的回複,也剛剛聽了你的新聞朗讀,非常流暢。

 

1. St是Saint的縮寫/seint/,mm都發成了/sent/

這個我又聽了一遍,確實如妹妹所說,可能某種程度上我就沒有把他們區分開來。我有個問題請教:
就是在 Great St. Bernard Pass 這個詞組裏,是不是Great 和 Pass 應該重讀?

2. pAss 這個a在美美中都發bufferfly a的音,象bag中的a,不是"啊"的音,以此類推還有last,past等詞,都是同樣的,如果您想學美音的話

這個我的嘴張得不夠開,發音應該在鼻腔

 

3.privacy - 讀的有點不對

這個錯在privAcy,我讀成EI,好像還加了個R在後麵,應該是schwa音。



4. 整體上還可以再流暢一些,mm讀的很老實的說:)

這個關係到linking 和intonation,還有弱讀等好多問題。我仔細分析了一下三種情況,分別用bold,underline,和highlighted標出。好多還是不能確定,尤其是intonation。如果您有時間,可以幫忙看看。

 

{Two-word phrases, intonation and phrasing; Word connections; The American T} 

Lesson 8 A famous[1] monastery 

What are the St.[2] Bernard[3] dogs used for?

The Great St. Bernard Pass[4] connects Switzerland to Italy.

At 2473 metres, it is the high(y)est mountain pass[5] in Europe.

The famous monastery of St. Bernard[6], which was founded in the eleventh century, lies about a mile away.  

For hundreds of years, St. Bernard dogs[7] have saved the lives of travelers crossing the dangerous Pass.

These friendly dogs, which were first brought from Asia, were used as watchdogs even in Roman times.

Now that a tunnel has been built through the mountains, the Pass is less dangerous, but each year, the dogs are still sent out into the snow whenever a traveler is in difficulty. 

Despite the new tunnel, there are still a few people who rashly attempt to cross the Pass on foot.

During the summer months the monastery is very busy, for it is visited by thousands of people who cross the Pass in cars.

As there(y) are so many people about, the dogs have to be kept in a special enclosure.  

In winter, however, life at the monastery is quite different.

The temperature drops to minus 30 degrees and very few people attempt to cross the Pass.

The monks prefer winter to summer for they have more privacy[8].

The dogs have greater freedom, too, for they(y) are allowed to wander outside their enclosure.

The only regular visitors to the monastery in winter are parties of skiers who go there(y) at Christmas and Easter.

These young people, who love the peace of the mountains, always receive a warm welcome at St. Bernard’s monastery.



[1] \ˈfā-məs\

[2]  \ˈsānt\

[3]Bernard of Clairvaux, O.Cist (1090 – August 20, 1153) was a French abbot and the primary builder of the reforming Cistercian order.

[4] Great St Bernard Pass is a pass connecting Martigny, Canton Valais in Switzerland to Aosta in Italy.

[5] \ˈpas\

[6] \ber-ˈnär\, “d” is silent.

[7] The St. Bernard is a very large breed of working dog from the Swiss Alps, originally bred for rescue.

[8] \ˈprī-və-sē\

 

所有跟帖: 

mm治學態度非常認真,認真到BH:) -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (584 bytes) () 11/05/2010 postreply 13:34:58

謝謝你的鼓勵。剛剛重新溫習了一下你以前的帖子, -心在飛,淚在流- 給 心在飛,淚在流 發送悄悄話 心在飛,淚在流 的博客首頁 (234 bytes) () 11/05/2010 postreply 21:03:10

哈哈,BH-彪悍,網語。英語不好好學,網語倒不賴~~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 11/05/2010 postreply 21:24:08

這麽寫省時間,有練習一下漢語拚音了 -心在飛,淚在流- 給 心在飛,淚在流 發送悄悄話 心在飛,淚在流 的博客首頁 (0 bytes) () 11/06/2010 postreply 11:09:01

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”